Salmos 67
Holi Baibul (ROP) vs NAA
1 God, yu sori langa melabat,
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 wulijim ola pipul langa ebri kantri garra sabi wanim yu wandim olabat blanga dum,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Ola pipul preisim God!
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Larram ola pipul langa ebri kantri jidan gudbinji en sing song gudbinjiwei langa yu,
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Ola pipul preisim God!
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 God garra meigim dijan kantri jidan garram detmatj daga.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 God garra brabli gudbala langa wi,
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.