Salmos 47

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pipul brom ebriweya, klep yumob bingga gudbinjiwei.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 YAWEI na det brabli haibalawan God en wi garra rispek oni langa im.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Imbin meigim wi win langa ola pipul.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 YAWEI laigim wi detmatj.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Wen God im gowap langa im speshalwan tjeya,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Sing song blanga preisim God!
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 God im jidan king ebriweya langa dijan wel.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 God jidan langa im seikridwan tjeya.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Ola boswan blanga ola kantri majurrumap miselp dumaji olabat holot na ola pipul blanga det God blanga Eibrahem.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.