Salmos 47
Holi Baibul (ROP) vs ACF
1 Pipul brom ebriweya, klep yumob bingga gudbinjiwei.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 YAWEI na det brabli haibalawan God en wi garra rispek oni langa im.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Imbin meigim wi win langa ola pipul.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 YAWEI laigim wi detmatj.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Wen God im gowap langa im speshalwan tjeya,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Sing song blanga preisim God!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 God im jidan king ebriweya langa dijan wel.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 God jidan langa im seikridwan tjeya.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Ola boswan blanga ola kantri majurrumap miselp dumaji olabat holot na ola pipul blanga det God blanga Eibrahem.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.