Salmos 137

Holi Baibul (ROP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Deya gulijap langa detlot riba langa Bebalon wibin jidan,
1 Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Wi nomo bin abum filing blanga sing en plei gita, en wibin heingimap olabat langa gulijapwan tri.
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Detlot Bebalon pipul hubin meigim wi prisana bin dalim wi blanga sing,
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Hau wi garra sing song langa YAWEI iya langa dijan streinja kantri?
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 Nomo larram mi plei gita igin if mi fogedabat yu, Jerusalem.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Nomo larram mi sing igin if mi fogedabat yu,
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 YAWEI, yu jinggabat wanim detlot pipul blanga Idam bin dum detaim wen deibin teikoba Jerusalem.
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Pipul blanga Bebalon, bambai yumob garra binijap.
8 Ah! filha de babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Olabat garra deigim yumob beibimob en smeshimap olabat langa bigwan ston.
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.