Salmos 105

Holi Baibul (ROP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gibit theingks langa YAWEI.
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing preis langa YAWEI.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Jidan gudbinji dumaji wi blanga im.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Go langa YAWEI blanga album yumob,
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 — ausente —
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 — ausente —
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 YAWEI im na wi God.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Im garra kipum im strongwan pramis olagijawan.
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 Im garra kipum im wed weya imbin meigim garram Eibrahem,
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 YAWEI bin meigim strongwan pramis langa Jeikob,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 Imbin tok, “Ai garra gibit yu dijan kantri Keinan,
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 Ola pipul blanga God bin jidan oni lilbit.
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 Deibin oldei wokaranbat brom wan kantri raidap langa naja kantri.
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 Bat God nomo bin larram enibodi tridim olabat nogudbalawei.
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 Imbin tok, “Nomo ardim ol main pipul weya aibin pikimat.
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 YAWEI bin meigim olabat kantri jidan nomo garram eni rein,
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 YAWEI bin jandim wan men lida langa olabat langa Ijip blanga seibum im pipul olabat.
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 Im fut bin tjeinap en aiyanwan tjein bin raidaran langa im nek,
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 raidap det wed weya YAWEI bin tok bin hepin truwan.
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 Brom deya, det king blanga Ijip bin larramgo im fri.
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 Imbin meigim im jidan boswan blanga ol im gabman pipul,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 en imbin gibit im pawa oba ol det king wekinmen olabat,
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Brom deya Jeikob en im femili olabat bin go langa Ijip en bin jidan deya langa det kantri.
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 YAWEI bin gibit langa im pipul olabat detmatj biginini,
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Imbin meigim detlot pipul brom Ijip heidim im pipul olabat,
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Brom deya imbin jandim im wekinmen Mosis en Eran dubala weya imbin pikimat.
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 Dubala bin dumbat ola klebabalawan ting brom God langa Ijip.
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 God bin meigim det kantri jidan dakbala,
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Imbin meigim ola riba blanga olabat jidan blad en kilim ded ola fish.
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Blanga olabat kantri bin jidan garram detmatj frog,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Wen God bin tok, ola flai en ola lilwan insek bin gaburrumap ol det kantri.
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Imbin jandimdan heilston en laitining langa olabat kantri.
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Imbin binijimap olabat greiptri en figtri en imbin breigimap ola tri.
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Imbin tok, en bigismob grashopa bin kamat,
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 en deibin dagat ola plent langa det kantri,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 YAWEI bin kilim ded ola feswan san blanga ola femili langa Ijip.
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Imbin lidimat ola Isreil pipul brom Ijip,
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Detlot pipul brom Ijip bin bradin langa olabat,
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 God bin pudum klaud ontop langa im pipul olabat,
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Deibin askim im, en imbin jandimdan ola kweil.
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Imbin opinimap bigwan ston en woda bin kamat en randan thru langa deset kantri wulijim riba.
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Imbin jinggabat im seikridwan pramis langa Eibrahem, im wekinmen.
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Imbin lidimat im pipul olabat weya imbin pikimat, en deibin sing en jingat gudbinjiwei.
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Imbin gibit olabat ol detlot kantri blanga najalot pipul, en imbin larram olabat teikoba olabat fam,
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 dumaji imbin wandim im pipul olabat blanga teiknodis langa ol im lowa en dum ebrijing im dalim olabat blanga dum.
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.