Provérbios 2

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wal det sabibala tok dijan, “Main biginini, yu len wanim mi titjimbat yu. Yu garra oldei jinggabat wanim mi oldei dalimbat yu blanga dum.
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Yu garra lisin langa ola brabli gudwan wed en trai blanga sabi detlot ting.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Yu garra kipgon askimbat mi blanga meigim yu jidan sabibalawan.
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 Yu garra wek brabli adbala blanga jidan sabibala, jis laik wen yu go lukabat blanga silba o gol, en yu kaan gibap, najing.
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 If yu dum lagijat yu garra sabi en shoum rispek langa YAWEI det trubala God en yu garra sabi mowa blanga im.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Oni YAWEI na garra meigim yu jidan sabibala, en album yu blanga sabi mowa.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Im na oldei maindimbat en albumbat detlot pipul hu oldei dum wanim rait en jidan trubalawei.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 Im na oldei maindimbat detlot pipul hu oldei gibit feyago langa najalot pipul en im oldei maindimbat detlot pipul hu oldei jidan trubala langa im.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 “Wal if yu dum lagijat yu garra sabi hau blanga jidan trubalawei en gibit pipul feyago, en hau blanga jidan raitwei.
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Yu garra jidan sabibala en yu garra jidan brabli gudbinji wen yu sabi brabliwei.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 — ausente —
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 — ausente —
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Olabat bin stap dumbat ola rait ting. Dei oldei dumbat ola nogudbala ting jis laik dei wok langa brabli dakbala pleis.
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Olabat oldei laigim dumbat ola nogudbala ting en olabat gudbinji blanga dumbat detlot nogudwan ting.
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Yu kaan trastim olabat dumaji det wei blanga olabat nomo trubalawan.
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 “Wal detlot brabli gudwan wed garra album yu blanga gibit bekboun langa eni tufeis gel weya tok garram brabli switwan wed langa yu.
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 Det gel nomo jidan trubala langa im hasbin. Im fogedabat det pramis weya imbin meigim lida langa God.
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 If yu go langa im haus, wal yu garra dai dumaji im jis laik yu wokwokbat langa det nogudwan roud langa det pleis weya ola dedbala pipul oldei jidanbat.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Nobodi kaan go langa im haus en kambek laibwan brom det pleis.
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Bat yu garra bulurrum det wei blanga ola sabibala pipul en jidan gudwei.
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Detlot pipul hu oldei jidan trubalawei garra jidan langa olabat kantri.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Bat detlot nogudbala pipul hu oldei dumbat nogudbala ting, wal God na garra andimwei olabat brom olabat kantri.”
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.