Jó 37

Holi Baibul (ROP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “Mi bradin nomo lilbit, en mi sheiksheikbat oloba
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 wen ai irrim God jingat adbala brom det thanda,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 en wen ai luk det laitining im laitlaitbat langa skai.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 God det brabli strongbala bos oldei jingat adbala weya im dalim ebribodi wanim dei garra dumbat. Im jingat jis laik det thanda.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Im dum brabli klebabala ting weya wi nomo sabi.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Im dalim det rein en sno blanga buldan hebiwan,
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 en tharran na oldei meigim wi stap dumbat wek, en im meigim wi jinggabat blanga God pawa.
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 En detlot ting na meigim ola enimul lukabat blanga draiwan pleis blanga jidan.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Det win en det rein kaman kolwethataim,
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 en wen God blo langa detlot riba en bilibong, dei jidan brabli aisiwan jis laik rok.
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 God oldei dalim det rein en laitining blanga kaman,
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 en dei go oloba langa det skai,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 blanga larramgo woda, samtaim blanga panishim wi, en samtaim im jidan brabli kainbalawei langa wi.”
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Wal Ilaihu bin kipgon tok langa Job, “Wal yu jinggabat brabli gudwei blanga ol detlot klebabalawei blanga God na.
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 — ausente —
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 — ausente —
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Det win oldei bloblobat brabli hotwan en yu oldei barnbarn nomo lilbit.
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 Wal God gin spredimat detlot klaud langa det skai. Yu reken yu gin album im wen im dum lagijat?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 “Wal yu dalim melabat hau melabat garra tok langa God. Melabat nomo sabi hau blanga dalim God blanga melabat trabul.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Maitbi ai garra dai if ai dalim God ai wandim tok langa im.
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Nobodi gin lukinat det san afta wen det win bin blowimwei detlot klaud brom det skai.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Bat det braitwan lait blanga God, im shain mowa braitwan langa det san.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Nobodi gin luk God, en im garram detmatj pawa. Im olweis gibitbat ebribodi feyago.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Wal wi bradin langa God, dumaji im nomo teiknodis langa detlot hu oldei jidan praudbalawei en reken dei sabi ebrijing.” Lagijat na Ilaihu bin tok.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.