Jó 37

Holi Baibul (ROP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “Mi bradin nomo lilbit, en mi sheiksheikbat oloba
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 wen ai irrim God jingat adbala brom det thanda,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 en wen ai luk det laitining im laitlaitbat langa skai.
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 God det brabli strongbala bos oldei jingat adbala weya im dalim ebribodi wanim dei garra dumbat. Im jingat jis laik det thanda.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Im dum brabli klebabala ting weya wi nomo sabi.
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Im dalim det rein en sno blanga buldan hebiwan,
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 en tharran na oldei meigim wi stap dumbat wek, en im meigim wi jinggabat blanga God pawa.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 En detlot ting na meigim ola enimul lukabat blanga draiwan pleis blanga jidan.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Det win en det rein kaman kolwethataim,
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 en wen God blo langa detlot riba en bilibong, dei jidan brabli aisiwan jis laik rok.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 God oldei dalim det rein en laitining blanga kaman,
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 en dei go oloba langa det skai,
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 blanga larramgo woda, samtaim blanga panishim wi, en samtaim im jidan brabli kainbalawei langa wi.”
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Wal Ilaihu bin kipgon tok langa Job, “Wal yu jinggabat brabli gudwei blanga ol detlot klebabalawei blanga God na.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 — ausente —
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 — ausente —
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Det win oldei bloblobat brabli hotwan en yu oldei barnbarn nomo lilbit.
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Wal God gin spredimat detlot klaud langa det skai. Yu reken yu gin album im wen im dum lagijat?
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 “Wal yu dalim melabat hau melabat garra tok langa God. Melabat nomo sabi hau blanga dalim God blanga melabat trabul.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Maitbi ai garra dai if ai dalim God ai wandim tok langa im.
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Nobodi gin lukinat det san afta wen det win bin blowimwei detlot klaud brom det skai.
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Bat det braitwan lait blanga God, im shain mowa braitwan langa det san.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Nobodi gin luk God, en im garram detmatj pawa. Im olweis gibitbat ebribodi feyago.
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Wal wi bradin langa God, dumaji im nomo teiknodis langa detlot hu oldei jidan praudbalawei en reken dei sabi ebrijing.” Lagijat na Ilaihu bin tok.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.