Jó 37

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “Mi bradin nomo lilbit, en mi sheiksheikbat oloba
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 wen ai irrim God jingat adbala brom det thanda,
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 en wen ai luk det laitining im laitlaitbat langa skai.
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 God det brabli strongbala bos oldei jingat adbala weya im dalim ebribodi wanim dei garra dumbat. Im jingat jis laik det thanda.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 Im dum brabli klebabala ting weya wi nomo sabi.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Im dalim det rein en sno blanga buldan hebiwan,
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 en tharran na oldei meigim wi stap dumbat wek, en im meigim wi jinggabat blanga God pawa.
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 En detlot ting na meigim ola enimul lukabat blanga draiwan pleis blanga jidan.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Det win en det rein kaman kolwethataim,
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 en wen God blo langa detlot riba en bilibong, dei jidan brabli aisiwan jis laik rok.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 God oldei dalim det rein en laitining blanga kaman,
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 en dei go oloba langa det skai,
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 blanga larramgo woda, samtaim blanga panishim wi, en samtaim im jidan brabli kainbalawei langa wi.”
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 Wal Ilaihu bin kipgon tok langa Job, “Wal yu jinggabat brabli gudwei blanga ol detlot klebabalawei blanga God na.
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 — ausente —
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 — ausente —
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Det win oldei bloblobat brabli hotwan en yu oldei barnbarn nomo lilbit.
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Wal God gin spredimat detlot klaud langa det skai. Yu reken yu gin album im wen im dum lagijat?
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 “Wal yu dalim melabat hau melabat garra tok langa God. Melabat nomo sabi hau blanga dalim God blanga melabat trabul.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Maitbi ai garra dai if ai dalim God ai wandim tok langa im.
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 Nobodi gin lukinat det san afta wen det win bin blowimwei detlot klaud brom det skai.
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Bat det braitwan lait blanga God, im shain mowa braitwan langa det san.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Nobodi gin luk God, en im garram detmatj pawa. Im olweis gibitbat ebribodi feyago.
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Wal wi bradin langa God, dumaji im nomo teiknodis langa detlot hu oldei jidan praudbalawei en reken dei sabi ebrijing.” Lagijat na Ilaihu bin tok.
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.