Isaías 56

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wal YAWEI det trubala God bin tok, “Yumob jidan brabli trubalawan en yumob garra gibit feyago langa ebribodi. Dumaji ai garra kaman dregli blanga seibum yumob, en ebribodi na garra luk main strongbala pawa ebriweya langa dijan wel.
1 Eis o que diz o Senhor: respeitai o direito e praticai a justiça, porque minha salvação não tarda a chegar e minha justiça a revelar-se.
2 Ai garra dum gudbala ting langa enibodi hu oldei shoum rispek langa det seikridwan dei gulum Sebathdei en nomo wek, en langa ol detlot pipul hu nomo dum eni nogudbala ting.
2 Feliz do homem que assim se comporta, e o filho do homem que se atém a isso, que observa o sábado sem profaná-lo, e abstém-se de toda má ação.
3 “Detlot pipul brom najalot kantri hu oldei weshipbat langa mi kaan tok, ‘YAWEI kaan larram wi jidan im ronwan pipul’. En detlot men weya kaan abumbat eni biginini kaan tok, ‘Wi jidan jis laik detlot draiwan tri’. Olabat jidan main pipul du.
3 Que o estrangeiro que deseja afeiçoar-se ao Senhor não diga: Certamente o Senhor vai excluir-me de seu povo. Que o eunuco não diga: Oh! sou apenas um lenho seco.
4 — ausente —
4 Porque eis o que diz o Senhor: aos eunucos que observarem meus sábados, que escolherem o que me é agradável, e se afeiçoarem à minha aliança,
5 — ausente —
5 eu darei na minha casa e dentro de minhas muralhas um monumento e um nome de mais valor que filhos e filhas; dar-lhes-ei um nome que jamais perecerá.
6 “En detlot pipul brom najalot kantri garra bulurrum mi. Olabat garra laigim mi, en olabat garra weshipbat main neim. Olabat garra shoum rispek langa det Sebathdei, en olabat garra kipum det pramis weya wibin agri gija.
6 Quanto aos estrangeiros que desejam unir-se ao Senhor, para servi-lo e amar seu nome, para serem seus servos, se observarem o sábado sem profaná-lo, e se se afeiçoarem à minha aliança,
7 Ai garra bringimap olabat langa main seikridwan hil, en deya na olabat garra preisimbat mi langa main haus weya olabat oldei weshipbat langa mi. Wen olabat garra gibit mi sekrifais en ofring langa main teibul blanga ofring, ai garra jidan brabli gudbinji. En olabat garra sabi det Serramoni Pleis blanga main garra jidan blanga ola pipul brom ebri kantri blanga prei langa mi.
7 eu os conduzirei ao meu monte santo e os cumularei de alegria na minha casa de oração; seus holocaustos e sacrifícios serão aceitos sobre meu altar, pois minha casa chamar-se-á Casa de Orações para todos os povos.
8 “Wal mi na, YAWEI det boswan God bin meigim det pramis blanga bringimbek ol main pipul hubin gowei prisana, en ai garra larram najalot pipul joinin garram olabat du.”
8 Oráculo do Senhor Deus que reúne os exilados de Israel: eu lhes agregarei ainda outros junto aos seus já reunidos.
9 Wal YAWEI bin kipgon tok, “Jis laik wailwan enimul gajimbat enijing blanga dagadagat, detlot pipul brom najawan kantri garra kaman blanga gajimbat yumob.
9 Animais dos campos, vinde todos apascentar-vos, como também os animais da floresta.
10 Ol yumob lidamob blanga ola Isreil pipul, yumob shudbi wotjimbat en maindimbat main pipul olabat, jis laik det stakmen maindimbat im shipmob. Bat yumob nomo luk enijing, en yumob nomo gibit eni woning langa olabat. Ebri naitaim en deitaim yumob oldei silip en drimdrimbat. Lagijat na yumob oldei dumbat.
10 Meus guardas estão todos cegos e não vêem nada; são cães mudos incapazes de latir, sonham estirados, gostam de cochilar;
11 Yumob brabli granggibala lida. Yumob jis laik detlot hanggriwan dog hu nomo abum naf daga. Yumob jis laik detlot stakmen hu oldei tridimbat olabat shipmob nogudbalawei, jis blanga meigim miselp sedisfaid.
11 são cães vorazes e insaciáveis {são pastores que nada observam}, cada qual segue seu caminho em busca de seu interesse.
12 Yumob oldei dalim miselp, ‘Wi garra kipgon dringgimbat raidap wi garra jidan brabli drangginbala. En tumorro wi garra dum lagijat igin. Wi garra abum brabli gudbala taim.’”
12 Vinde, vou buscar o vinho; com licores nos embriagaremos; amanhã, como hoje, haverá uma enorme bebedeira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.