João 17
The Riverside New Testament (RNT) vs ARC
1 THESE words spoke Jesus, and lifted his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify thy Son that the Son may glorify thee,
1 Jesus falou essas coisas e, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que também o teu Filho te glorifique a ti,
2 as thou hast given him authority over all flesh, that he may give life eternal to all that thou hast given him.
2 assim como lhe deste poder sobre toda carne, para que dê a vida eterna a todos quantos lhe deste.
3 This is life eternal, to know thee, the only true God, and him whom thou hast sent, Jesus Christ.
3 E a vida eterna é esta: que conheçam a ti só por único Deus verdadeiro e a Jesus Cristo, a quem enviaste.
4 I have glorified thee on the earth by completing the work that thou gavest me to do.
4 Eu glorifiquei-te na terra, tendo consumado a obra que me deste a fazer.
5 And now glorify me, Father, at thy side with the glory that I had at thy side before the existence of the world.
5 E, agora, glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que tinha contigo antes que o mundo existisse.
6 I have revealed thy name to the men whom thou didst give me out of the world. Thine they were, and thou didst give them to me, and they have kept thy word.
6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste; eram teus, e tu mos deste, e guardaram a tua palavra.
7 Now they know that all the things that thou hast given me are from thee.
7 Agora,
8 For the words that thou didst give me I have given them, and they have accepted them and have perceived truly that I came forth from thee, and they have believed that thou didst send me.
8 porque lhes dei as palavras que me deste; e eles e têm verdadeiramente conhecido que saí de ti, e creram que me enviaste.
9 "I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom thou hast given me, for they are thine.
9 Eu rogo por eles; não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque são teus.
10 All mine are thine and thine are mine, and I have been glorified in them.
10 E todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e nisso sou glorificado.
11 Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I am coming to thee. Holy Father, keep in thy name those whom thou hast given to me, that they may be one, as we are.
11 E eu já não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
12 When I was with them I kept in thy name those whom thou hast given to me, and I guarded them, and none of them has perished but the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
12 Estando eu com eles no mundo, guardava-os em teu nome. Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a Escritura se cumprisse.
13 Now I am coming to thee, and these things I speak in the world that they may have my joy made full in themselves.
13 Mas, agora, vou para ti e digo isto no mundo, para que tenham a minha alegria completa em si mesmos.
14 I have given them thy word and the world has hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.
14 Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
15 I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the evil.
15 Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal.
16 They are not of the world, just as I am not of the world.
16 Não são do mundo, como eu do mundo não sou.
17 Make them holy through the truth. Thy word is truth.
17 Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
18 As thou didst send me into the world, so have I sent them into the world,
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
19 and for them I consecrate myself, that they may be consecrated through the truth.
19 E por eles me santifico a mim mesmo, para que também eles sejam santificados na verdade.
20 "I pray not for them alone, but also for those who believe in me through their word,
20 Eu não rogo somente por estes, mas também por aqueles que, pela sua palavra, hão de crer em mim;
21 that all may be one, as thou, Father, art in me and I in thee, that they may be one in us, that the world may believe that thou didst send me.
21 para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu, em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 The glory that thou hast given me I have given to them, that they may be one as we are one,
22 E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um.
23 I in them and thou in me, that they may be perfected into one, that the world may know that thou didst send me and didst love them just as thou didst love me.
23 Eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, e para que o mundo conheça que tu me enviaste a mim e que tens amado a eles como me tens amado a mim.
24 Father, those thou didst give me \'97 I will that they also may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.
24 Pai, aqueles que me deste quero que, onde eu estiver, também eles estejam comigo, para que vejam a minha glória que me deste; porque tu me hás amado antes da criação do mundo.
25 Righteous Father, the world did not know thee, but I knew thee, and these knew that thou didst send me.
25 Pai justo, o mundo não te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim.
26 I have made known thy name to them and will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."
26 E eu lhes fiz conhecer o teu nome e que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.