Gênesis 5

Библия пы сэрвицко ромско чиб (RMYSERVI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Акэ роспхэндимо пала Адамо тай пала лэхкирэ чяворэн.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Вов стерда муршэ тай джювля тай бахталисарда лэн. Кала вонэ сле стердэ, Вов акхарда лэн «мануш».
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Кала Адамо проджюда 130 бэрш, лэстэ бэяндапэ чяво, саво сля поджило пэ лэстэ, лэхкоро образо, тай вов акхарда лэ Сифо.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Тунчи, сар бэяндапэ Сифо, Адамо джюда 800 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Всаворо джювимо Адамохкиро сля 930 бэрш, и вов муля.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Кала Сифо проджюда 105 бэрш, лэстэ бэяндапэ Еносо.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Тунчи, сар бэяндапэ Еносо, Сифо джюда 807 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Всаворо джювимо Сифохкиро сля 912 бэрш, тай вов муля.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Кала Еносо проджюда 90 бэрш, лэстэ бэяндапэ Каинано.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Тунчи, сар бэяндапэ Каинано, Еносо джюда 815 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Всаворо джювимо Еносотиро сля 905 бэрш, тай вов муля.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Кала Каинано проджюда 70 бэрш, лэстэ бэяндапэ Малелеило.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Тунчи, сар бэяндапэ Малелеило, Каинано джюда 840 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Всаворо джювимо Каинанохкиро сля 910 бэрш, тай вов муля.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Кала Малелеило проджюда 65 бэрш, лэстэ бэяндапэ Яредо.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Тунчи, сар бэяндапэ Яредо, Малелеило джюда 830 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Всаворо джювимо Малелеилохкиро сля 895 бэрш тай муля вов.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Кала Яредо проджюда 162 бэрш, лэстэ бэяндапэ Енохо.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Тунчи, сар бэяндапэ Енохо, Яредо джюда 800 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Всаворо джювимо Яредохкиро сля 962 бэрш, тай вов муля.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Кала Енохо проджюда 65 бэрш, лэстэ бэяндапэ Мафусало.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Тунчи, сар бэяндапэ Мафусало, Енохо пхирэлас Дэвлэґа 300 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Енохо доджюда дэ 365 бэрш.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Енохо пхирэлас Дэвлэґа, тунчи лэ на ачиля, пала када со Дэвэл залиля лэ.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Кала Мафусало проджюда 187 бэрш, лэстэ бэяндапэ Ламехо.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Тунчи, сар бэяндапэ Ламехо, Мафусало джюда 782 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Всаворо джювимо Мафусалохкиро сля 969 бэрш, тай вов муля.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Кала Ламехо проджюда 182 бэрш, лэстэ бэяндапэ чяво.
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Вов акхарда лэ Ноё тай пхэнда: «Вов дэла амэнди тэ отцынявэ амарятар пхарятар бутятар пэ пхув, сави прэдэня мрая РАЙ».
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Тунчи, сар бэяндапэ Ноё, Ламехо джюда 595 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Всаворо джювимо Ламехохкиро сля 777 бэрш, тай вов муля.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Кала Ноёсти ачиля 500 бэрш, лэстэ бэяндэпэ Симо, Хамо тай Яфето.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.