Gênesis 5

Библия пы сэрвицко ромско чиб (RMYSERVI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Акэ роспхэндимо пала Адамо тай пала лэхкирэ чяворэн.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Вов стерда муршэ тай джювля тай бахталисарда лэн. Кала вонэ сле стердэ, Вов акхарда лэн «мануш».
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Кала Адамо проджюда 130 бэрш, лэстэ бэяндапэ чяво, саво сля поджило пэ лэстэ, лэхкоро образо, тай вов акхарда лэ Сифо.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Тунчи, сар бэяндапэ Сифо, Адамо джюда 800 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Всаворо джювимо Адамохкиро сля 930 бэрш, и вов муля.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Кала Сифо проджюда 105 бэрш, лэстэ бэяндапэ Еносо.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Тунчи, сар бэяндапэ Еносо, Сифо джюда 807 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Всаворо джювимо Сифохкиро сля 912 бэрш, тай вов муля.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Кала Еносо проджюда 90 бэрш, лэстэ бэяндапэ Каинано.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Тунчи, сар бэяндапэ Каинано, Еносо джюда 815 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Всаворо джювимо Еносотиро сля 905 бэрш, тай вов муля.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Кала Каинано проджюда 70 бэрш, лэстэ бэяндапэ Малелеило.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Тунчи, сар бэяндапэ Малелеило, Каинано джюда 840 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Всаворо джювимо Каинанохкиро сля 910 бэрш, тай вов муля.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Кала Малелеило проджюда 65 бэрш, лэстэ бэяндапэ Яредо.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Тунчи, сар бэяндапэ Яредо, Малелеило джюда 830 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Всаворо джювимо Малелеилохкиро сля 895 бэрш тай муля вов.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Кала Яредо проджюда 162 бэрш, лэстэ бэяндапэ Енохо.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Тунчи, сар бэяндапэ Енохо, Яредо джюда 800 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Всаворо джювимо Яредохкиро сля 962 бэрш, тай вов муля.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Кала Енохо проджюда 65 бэрш, лэстэ бэяндапэ Мафусало.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Тунчи, сар бэяндапэ Мафусало, Енохо пхирэлас Дэвлэґа 300 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Енохо доджюда дэ 365 бэрш.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Енохо пхирэлас Дэвлэґа, тунчи лэ на ачиля, пала када со Дэвэл залиля лэ.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Кала Мафусало проджюда 187 бэрш, лэстэ бэяндапэ Ламехо.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Тунчи, сар бэяндапэ Ламехо, Мафусало джюда 782 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Всаворо джювимо Мафусалохкиро сля 969 бэрш, тай вов муля.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Кала Ламехо проджюда 182 бэрш, лэстэ бэяндапэ чяво.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Вов акхарда лэ Ноё тай пхэнда: «Вов дэла амэнди тэ отцынявэ амарятар пхарятар бутятар пэ пхув, сави прэдэня мрая РАЙ».
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Тунчи, сар бэяндапэ Ноё, Ламехо джюда 595 бэрш, тай лэстэ сле инте чявэ тай чея.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Всаворо джювимо Ламехохкиро сля 777 бэрш, тай вов муля.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Кала Ноёсти ачиля 500 бэрш, лэстэ бэяндэпэ Симо, Хамо тай Яфето.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.