1 Timóteo 3
rmna (RMNA) vs NAA
1 Akavai lafi čačipe: te neko mangela te ovel nadgledniko, šukar služba mangela.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 O nadgledniko valjani te ovel bizi mana, te ovel rom jekha romnjakoro, te ovel trezveno, razumno, poštujime, gostoljubivo, hem sposobno te sikaj,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 te na ovel pijanica, ni nasilniko, nego te ovel nežno, ni kavgađija, ni halano parenđe.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 Valjani te upravini šukar ple čhereja, hem te oven le čhave kola šunena le hem but poštujinena le.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Ali, te na džanđa te upravini ple čhereja, sar ka upravini e Devlesere khanđirjaja?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 O nadgledniko na tromal te ovel manuš kova samo so obratinđa pe, sar te na ovel barikano hem te na perel ani isto osuda sar o beng.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 I valjani te ovel poštujime hem avere manušendar kola nane ani khanđiri, te na lađari pe hem te na perel ani zamka e bengesiri.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Ađahar hem o đakonja valjani te oven cenime, te na oven dujemujengere, te na pijen but mol hem te na džan palo nepošteno barvalipe.
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 Valjani te ićeren pe ko hor čačipe e verakoro, ani čisto savest.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 E đakonen najangle valjani te proverini pe, i tei bizi mana, šaj te oven ani služba.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Ađahar hem lengere romnja valjani te oven cenime, te na ogovorinen, te oven trezvena hem ko sa te oven verna.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 O đakoni valjani te ovel rom jekha romnjakoro, hem šukar te upravini ple čhavencar hem ple čhereja.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Adalese so, okola kola šukar ćerena i služba, ovena poštujime maškaro narodo hem troman bizi dar te vaćeren oti pumari vera ano Hrist Isus.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Iako isi man nada da pana hari i ka avav tute, pisinava će akava
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 sar te šaj, te zadržinđum man, džane sar valjani te ponašini pe o manuš e Devlese ano čher, savoi i khanđiri e dživde Devlesiri, stubo hem temelji e čačipnasoro.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Bizi sumnja, bari i tajna oti pobožnost:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.