Lucas 11

Біблія про закарпатцько романо чіб (RMC_ZRB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Єкгвар, кана Ісус модлінеласпес про єкг тган і преачіля, акор єкг Лескєре сікадендар пгендя Лескє: — Раєя, сікав амен те модліненпес, сар Іоанн сікадя пескєре сікаден.
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 Ов ленґє пгендя: — Кана модліненпес, пгенен авка:
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 — ausente —
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 — ausente —
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 Паліш Ісус пгендя ленґє: — Пгенага, кє варекасте тумендар гін баратос, і ту джяга кє лесте про єпаш рат і пгенега лескє: «Баратона, де манґє про кейчен трін маре,
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 бо авля мійро баратос пало дром кє манде, і манґє нане, со лескє те ден».
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 Чі пгенела ов андрунестар: «Де манґє смійром! О вудар іма запганло, чаве мійре манца совен про тган, на бійрінав ме канакє те ушен і те ден тукє о маро»?
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 Пгенав туменґє, те ов на ушела і на дела лескє, со оне гіне барата, та важ ода, со ов на преачел те манґєн, ов ушела і дела лескє айці, кєці ов манґєл.
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 Важ ода Ме пгенав туменґє: манґєн — і дена туменґє, роден — і аракгєна, дуркінен — і пгутерена туменґє.
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 Бо сако, ко манґєл, худел, а ко родел, ода аракгєл, а одалескє, ко дуркінел, пгутерена.
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 Чі аракгєлапес машкар туменде айсо дад, саво дела пескєре чаворескє ле сапес, кана ода манґєла мачі?
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 Або, те ода манґєл о андро, дела лескє ле скарпіонос?
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 Те тумен сан подле, а джянен те ден пескєре чаворенґє лаче дарункі, та акор Нєбоскєро Дад минґ федер дела Свентне Духос одаленґє, ко Лестар манґєл!
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Ачіля, со Ісус транля аврі ле нємоскєре дємон. І кана дємон авля аврі, мануш, саво есас нємо, завакєрдя. А о нийпос чудалінеласпес.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 Та вареко лендар пгендя: — Ов традел аврі ле дємонен Вельзєвулоскєра зорага, хулай дємоненґєро!
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Авер камле те пробалінен ле Ісус аврі і манґєнас Лестар, гой Ов мі сікавел ленґє знаменіє пало нєбос.
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 Та Ісус джянелас, пал состе оне думінен, і пгендя ленґє: — Сако краліпе, саво розуладо андрунестар, чувчісальола. І о кгєр, саво розуладяпес коркоро андре песте, перела.
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 Те о сатана коркоро андре песте розуладяпес, акор, сар тердьола аврі лескєро краліпе? Тумен вакєрен, со Ме Вельзєвулоскєра зорага традав аврі ле дємонен.
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 Те Ме Вельзєвулоскєра зорага традав аврі ле дємонен, акор тумаре чаве кага траден аврі лен? Важ ода оне ейна судзі туменґє.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 Те Ме Девлескєра зорага традав аврі ле дємонен, акор Краліпе ле Девлескєро авля кє туменде.
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 Кана зорало і міште оружоно мануш меркінел про пескєрі двовра, акор лескєро хулаїпе на проперела.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 Та кана вареко, ко зораледер мануш, хутєла пре лесте і марела лес, акор залела лестар лескєро оружіє, про саво есас бійзошно о хулай, і акор розулавела лескєро хулаїпе.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 Ода, ко на Манца, ода джял протів Манде, і ко на іскідел Манца, ода розчівкєрел.
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 Кана нажувжо духос авел аврі ле манушестар, акор блудзінел пало біпанєскєре тгана і родел о тган те спочовінен, та на аракгєл лес. Акор ов пгенел: «Вісалювава ме андро кгєр, катар ме авльом аврі».
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 Кана авел пале, акор аракгєл ода кгєр шуладо аврі і жувжо.
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 Акор ов джял і лел пега авер ефта духі, саве минґ холяредер, сар ов. І кана оне авен, то ачен одя те джівен. І ода ачел минґ хужедер одалестар, со есас чірла.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Ісус минґ вакєрелас, кана єкг ромні ле буте нийпостар завріскіндя: — Бахталі оди дай, саві ловтярдя Тут і годовіндя Тут аврі!
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 Ісус отпгендя: — Бахталедер одала, ко шунел Девлескєро лав і кєрел авка!
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Кана іскіденаспес минґ бутередер мануша, акор Ісус кєздиндя те вакєрен: — Када родос — подло. Оне чак роден знаменіє, та ода на делапес ленґє, чак о знаменіє ле Іонаскєро.
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 Бо сар о Іона ачіля знаменьога прекал мануша андро Ніневія, авка ейла те о Ча ле Манушенґєро кадале родоскє.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 Кралєвна югостар тердьола про судос кадале родоскєре манушенца і судзінела лен. Ой пало авер пгувакєро аґор авля те шунен Соломоноскєро ґодяверіпе. А канакє туменца аде Ода, Саво гіно баредер Соломоностар!
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Мануша андал Ніневія тердьона про судос кадале родоскєре манушенца і засудзінена лен, бо оне покаїндепес, кана шунде Іонаскєре лава. А канакє туменца Ода, Ко баредер Іонастар!
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 Кана вареко залабарел е лампа, на тговен ла те тердьол андро ґарудо тган або толо чаро, а чак про лампакєро тган, гой одала, саве заавен, мі дикгєн о шветлос.
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 Тийрі якг — лампа тийре тєлоскє. Кана якг тийрі жувжі, акор цейло тийро тєлос ейла пгердо ле шветлога. Те кє туте тийрі якг подло, акор те саворо тийро тєлос ейла цма.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 Важ ода дикг, гой шветлос, саво андре туте, те на ейл цма.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 Те тийро саворо тєлос пгердярдо ле шветлога і нане андре лесте нісаві цма, акор саворо тєлос ейла шветло, авка, сар кана е лампа ошвецінел тут пескєре віланіга.
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 Кана Ісус авка вакєрелас, єкг фарісєй вічіндя Лес кє песте про дийлос. Ісус авля і захундя о тган пажо скамін.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 Фарісєй чудаліндяпес, кана дикгля, со Ісус на мордя о васта анґлал о хавібе.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 Акор о Рай лескє пгендя: — Тумен, фарісєї, жувжарен кувча те о чаре аврунестар, а андрунестар тумен пгерде сан гамішаґога а те подліпнага.
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 Дилине! Чі Ода, Ко кєрдя аврунескєро, на кєрдя те андрунескєро?
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 Ода, со андрунесте, ден сар мілостиня, і акор саворо прекал туменде ейла жувжо!
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 Біда туменґє, фарісєї! Тумен анен дештато котор андал е мята те андал е рута і андал шільяко чар, а чачібе те Девлескєро камібен тумен обджян! Кампел те кєрен те ода, та наший те бістерен те пало дуйто.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 Біда туменґє, фарісєї! Тумен камен те бешен про єкг федер тгана андре сінаґоґа і камен, кана туменґє палікєрен про піяціс.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 Біда туменґє! Тумен маренпес про нєобозначіме гробі, пал саве пгірен о мануша і на джянен пал ода!
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 Акор єкг танітов Законоскєро пгендя Лескє: — Танітов, Ту Тийре лавенца шіртинес те амен.
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 Ісус отпгендя: — Біда туменґє, танітова Законоскєре! Тумен тговен про мануша пгарібена, саве пгарес те гординен, а тумен коркоре ані анґуштега на дотговена ко ода.
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 Біда туменґє! Тумен строїнен памятніка ле пророкенґє, савен тумаре дада мурдарде.
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 Одалега тумен сікавен, со подлікєрен ода, со кєренас тумаре дада. Оне мурдарнас ле пророкен, а тумен строїнен ленґє памятніка.
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 Важ ода ґодяверіпе Девлескєро і пгендя: «Бічавава Ме ленґє ле пророкен те ле апостолен, єкгє лендар мурдарена, а дуйтонен лендар традкєрена».
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 Важ ода дадівесескєре родостар пгучелапес важо рат саворе пророкенґєро, саво есас чьордо отканастар сотворіме есас о светос,
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 ле Авельоскєре ратестар джі ко Захаріяскєро рат, саво есас мурдардо машкар о алтаріс те о храмос. Га, пгенав туменґє, адале родостар пгучелапес важ саворо.
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 Біда туменґє, Законоскєре танітова! Тумен заілян е клєя ґодяверіпнастар; та коркоре на заґейлян, а те одаленґє, ко заджялас, на динян.
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 Кана Ісус авля аврі андал о кгєр, танітова Законоскєре а те о фарісєї кєздинде те худенпес кє Лесте і бут со пгучкєренас Лестар.
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 Оне камле те худен Лес про лав.
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.