Zacarias 11

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “ⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵛ, \+tl ⴰ\+tl* ⵍⵓⴱⵏⴰⵏ,
1 Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo consuma os cedros.
2 ⵔⵓ, \+tl ⴰ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ\+tl* ⵏ ⵓⵎⴻⵔⵣⵉ,
2 Gemei, faias, porque os cedros caíram, porque os mais excelentes são destruídos; gemei, ó carvalhos de Basã, porque o bosque forte é derribado.
3 “\+tl ⵙⵍⴻⵎ\+tl* ⵉ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ,
3 Eis voz de uivo dos pastores, porque a sua glória é destruída! Voz de bramido dos filhos de leões, porque foi destruída a soberba do Jordão!
4 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵔⵡⴻⵙ ⵓⴵⵉ ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵖⴰⵔⵚⴻⵏ,
4 Assim diz o Senhor , meu Deus: Apascenta as ovelhas da matança,
5 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵎⴻⵍⵍⴽⴻⵏ ⵏⴻⵇⵇⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵇⴱⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵎⴻⵍⵍⴽⴻⵏ ⵣⵣⴻⵏⵣⴻⵏ ⵜⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔⵉ ⴰⴳⵍⴰ! ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵏ.’”
5 cujos possuidores as matam e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor , porque hei enriquecido, e os seus pastores não têm piedade delas.
6 “ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⴻⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵜⵜⴼⴻⴽⴽⴻⵖ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ.”
6 Certamente não terei mais piedade dos moradores desta terra, diz o Senhor , mas eis que entregarei os homens cada um na mão do seu companheiro e na mão do seu rei; eles ferirão a terra, e eu não os livrarei da sua mão.
7 “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵖ ⵓⴵⵉ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵖⴰⵔⵚⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⴷ ⵓⴵⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⵔⴻⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜᵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ. ⵉⵛⵜ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ!’ ⵓ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵜⴰⵖⵔⵓⴹⵜ!’, ⵓ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴰⵔⵡⵙⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⴵⵉ.”
7 E eu apascentei as ovelhas da matança, as pobres ovelhas do rebanho; e tomei para mim duas varas: a uma chamei Suavidade, e à outra chamei Laços; e apascentei as ovelhas.
8 “ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ ⵜⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ. ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴰⵔⴱⵓ ⵄⴰⴷ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⴰⵢⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
8 E destruí os três pastores num mês, porque se angustiou deles a minha alma, e também a sua alma teve fastio de mim.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴻⴽⴽⵡⵙⴻⵖ! ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ, ⵓ ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
9 E eu disse: Não vos apascentarei mais; o que morrer morra, e o que for destruído seja, e as que restarem comam cada uma a carne da sua companheira.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉⵏⵓ ‘ⵔⵅⴰⴹⴰⵔ’, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵜⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
10 E tomei a minha vara Suavidade e a quebrei, para desfazer o meu concerto, que tinha estabelecido com todos estes povos.
11 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵢⴰⵔⵔⴻⵥ ⵓ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
11 E foi quebrada, naquele dia, e conheceram assim os pobres do rebanho, que me aguardavam, que isso era palavra do Senhor .
12 “ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵢⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⵊⵊⴻⵎ ⵜ!’ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴻⵣⵏⴻⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ: ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵣⵏⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ.
12 E eu disse-lhes: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido e, se não, deixai-o. E pesaram o meu salário, trinta moedas de prata.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵏⴹⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ, ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⵉ ‘ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ’ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ!’ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵣⵏⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
13 O Senhor , pois, me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor .
14 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵜⴰⵖⵔⵓⴹⵜ’ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵊⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
14 Então, quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
15 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: ‘ⴽⵙⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ,
15 E o Senhor me disse: Toma ainda para ti o instrumento de um pastor insensato.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵊⵊⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ: ⵎⵉⵏ ⵉⵔⵓⵃⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵟⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⵥⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⵉ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵃⴻⵟⵟⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵉⵚⴻⵃⵃⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵉⵛⴻⴹⵢⵉⵏ.’”
16 Porque eis que levantarei um pastor na terra, que não visitará as que estão perecendo, não buscará a desgarrada e não sarará a doente, nem apascentará a sã; mas comerá a carne da gorda e lhe despedaçará as unhas.
17 “ⵓⵛⵜ ⵅ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ,
17 Ai do pastor inútil, que abandona o rebanho; a espada cairá sobre o seu braço e sobre o seu olho direito; o seu braço completamente se secará, e o seu olho direito completamente se escurecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.