Zacarias 11
rift (RIFT) vs ARIB
1 “ⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵛ, \+tl ⴰ\+tl* ⵍⵓⴱⵏⴰⵏ,
1 Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo devore os teus cedros.
2 ⵔⵓ, \+tl ⴰ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ\+tl* ⵏ ⵓⵎⴻⵔⵣⵉ,
2 Geme, ó cipreste, porque caiu o cedro, porque os mais excelentes são destruídos; gemei, ó carvalhos de Basã, porque o bosque forte é derrubado.
3 “\+tl ⵙⵍⴻⵎ\+tl* ⵉ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ,
3 Voz de uivo dos pastores! porque a sua glória é destruída; voz de bramido de leões novos! porque foi destruída a soberba do Jordão.
4 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵔⵡⴻⵙ ⵓⴵⵉ ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵖⴰⵔⵚⴻⵏ,
4 Assim diz o Senhor meu Deus: Apascenta as ovelhas destinadas para a matança,
5 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵎⴻⵍⵍⴽⴻⵏ ⵏⴻⵇⵇⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵇⴱⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵎⴻⵍⵍⴽⴻⵏ ⵣⵣⴻⵏⵣⴻⵏ ⵜⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔⵉ ⴰⴳⵍⴰ! ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵏ.’”
5 cujos compradores as matam, e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor, porque hei enriquecido; e os seus pastores não têm piedade delas.
6 “ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⴻⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵜⵜⴼⴻⴽⴽⴻⵖ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ.”
6 Certamente não terei mais piedade dos moradores desta terra, diz o Senhor; mas, eis que entregarei os homens cada um na mão do seu próximo e na mão do seu rei; eles ferirão a terra, e eu não os livrarei da mão deles.
7 “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵖ ⵓⴵⵉ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵖⴰⵔⵚⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⴷ ⵓⴵⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⵔⴻⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜᵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ. ⵉⵛⵜ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ!’ ⵓ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵜⴰⵖⵔⵓⴹⵜ!’, ⵓ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴰⵔⵡⵙⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⴵⵉ.”
7 Eu pois apascentei as ovelhas destinadas para a matança, as pobres ovelhas do rebanho. E tomei para mim duas varas: a uma chamei Graça, e à outra chamei União; e apascentei as ovelhas.
8 “ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ ⵜⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ. ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴰⵔⴱⵓ ⵄⴰⴷ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⴰⵢⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
8 E destruí os três pastores num mês; porque me enfadei deles, e também eles se enfastiaram de mim.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴻⴽⴽⵡⵙⴻⵖ! ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ, ⵓ ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
9 Então eu disse: Não vos apascentarei mais; o que morrer morra, e o que for destruído seja destruído; e os que restarem, comam cada um a carne do seu próximo.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉⵏⵓ ‘ⵔⵅⴰⴹⴰⵔ’, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵜⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
10 E tomei a minha vara Graça, e a quebrei, para desfazer o meu pacto, que tinha estabelecido com todos os povos.
11 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵢⴰⵔⵔⴻⵥ ⵓ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
11 Foi, pois, anulado naquele dia; assim os pobres do rebanho que me respeitavam, reconheceram que isso era palavra do Senhor.
12 “ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵢⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⵊⵊⴻⵎ ⵜ!’ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴻⵣⵏⴻⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ: ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵣⵏⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ.
12 E eu lhes disse: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido; e, se não, deixai-o. Pesaram, pois, por meu salário, trinta moedas de prata.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵏⴹⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ, ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⵉ ‘ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ’ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ!’ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵣⵏⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
13 Ora o Senhor disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor.
14 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵙ ‘ⵜⴰⵖⵔⵓⴹⵜ’ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵊⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
14 Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
15 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: ‘ⴽⵙⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ,
15 Então o Senhor me disse: Toma ainda para ti os instrumentos de um pastor insensato.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵊⵊⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ: ⵎⵉⵏ ⵉⵔⵓⵃⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵟⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⵥⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⵉ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵃⴻⵟⵟⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵉⵚⴻⵃⵃⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵉⵛⴻⴹⵢⵉⵏ.’”
16 Pois eis que suscitarei um pastor na terra, que não cuidará das que estão perecendo, não procurará as errantes, não curará a ferida, nem apascentará a sã; mas comerá a carne das gordas, e lhes despedaçará as unhas.
17 “ⵓⵛⵜ ⵅ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ,
17 Ai do pastor inútil, que abandona o rebanho! a espada lhe cairá sobre o braço e sobre o olho direito; o seu braço será de todo mirrado, e o seu olho direito será inteiramente escurecido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.