Tiago 3
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏᵉⵏⵏⴻⴷⵔⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵏⴻⴷⵔⴰⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⵎⵎⴻⵄ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵙⵍⵉⵎⴰⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⴻⵎⵎⵓⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵎⵎⴰⵔⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵏⴻⵙⵙⵓⵢⵓⵔ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵎⵓⵏ.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⵏⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⵉⴷⵓⵏ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ, ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⵉⵅⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏ ⵍⵇⴻⴱⵟⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⴷⴻⵀ.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵍⴻⵙ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⵍⵖⴰⴱⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 ⵉⵍⴻⵙ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵣⵖⴰⵔ. ⵉⵍⴻⵙ-ⴰ ⵊⴰⵔ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵜⴻⵙⵙⴻⵅⵎⴻⵊ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵉⵙⵙⴰⵔⵖ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵉ ⵉⴹⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵏⵓⵏⵏⵉⵢⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵊⴰⵔⵔⴰⵔⵉⵏ. ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴻⵖ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⴰⵔⴱ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ, ⵏ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵓ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⵓⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵜⵜⵡⴰⵎⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⵇⴻⵎⵎⴻⵄ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ. ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵖⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵇⴻⵎⵎⵄⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵙⵙⴻⵎ ⵉⵏⴻⵇⵇⴻⵏ.
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵏⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏᵉⵏⴻⵄⵄⴻⵍ ⵅ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 ⴰⵇⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵜᵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ. ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎⵎⵓ!
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵎⵉⵥⵉⴷⴻⵏ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵎⴻⵔⵣⴰⴳⴻⵏ?
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵡⴰⵔⵜⵓ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵣⵣⵉⵜⵓⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵍⴱⴰⵛⵓⵔ? ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵎⴻⴵⴰⵃⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵉⵥⵉⴷⴻⵏ.
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 ⵡⵉ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⵓ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ? ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⵉⵛⵍⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ ⴰⵎⴻⵔⵣⴰⴳ ⴷ ⵓⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵙⴳⵉⵄⵄⵉⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇ ⵛⴰ!
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰⵏ ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵣⴻⴳ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓ ⵣⵉ ⵛⵛⵡⴰⵟⴻⵏ.
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ ⴷ ⵓⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵅⴰⵔⵡⵉⴹⴻⵏ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵜⴻⵣⴷⴻⴳ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ, ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⵔⵔⴰⵢ, ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⵙ ⵍⴻⵃⵣⴰⴱ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡⴻⵏ.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵣⴰⵔⵔⴻⵄ ⴷⵉ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.