Salmos 78
rift (RIFT) vs VC
1 ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Hino de Asaf. Escuta, ó meu povo, minha doutrina; às palavras de minha boca presta atenção.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵏ ⵉⵏⵓ
2 Abrirei os lábios, pronunciarei sentenças, desvendarei os mistérios das origens.
3 ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵓ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ,
3 O que ouvimos e aprendemos, através de nossos pais,
4 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵏᵉⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
4 nada ocultaremos a seus filhos, narrando à geração futura os louvores do Senhor, seu poder e suas obras grandiosas.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ
5 Ele promulgou uma lei para Jacó, instituiu a legislação de Israel, para que aquilo que confiara a nossos pais, eles o transmitissem a seus filhos,
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵊⵊⵉⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ,
6 a fim de que a nova geração o conhecesse, e os filhos que lhes nascessem pudessem também contar aos seus.
7 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ
7 Aprenderiam, assim, a pôr em Deus sua esperança, a não esquecer as divinas obras, a observar as suas leis;
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ,
8 e a não se tornar como seus pais, geração rebelde e contumaz, de coração desviado, de espírito infiel a Deus.
9 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ,
9 Os filhos de Efraim, hábeis no arco, voltaram as costas no dia do combate.
10 ⵡⴰⵔ ⵃⴹⴰⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
10 Não guardaram a divina aliança, recusaram observar a sua lei.
11 ⵜⵜⵓⵏ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
11 Eles esqueceram suas obras, e as maravilhas operadas ante seus olhos.
12 ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ
12 Em presença de seus pais, ainda em terras do Egito, ele fez grandes prodígios nas planícies de Tanis.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ
13 O mar foi dividido para lhes dar passagem, represando as águas, verticais como um dique;
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵙⵙ
14 De dia ele os conduziu por trás de uma nuvem, e à noite ao clarão de uma flama.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
15 Rochedos foram fendidos por ele no deserto, com torrentes de água os dessedentara.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ
16 Da pedra fizera jorrar regatos, e manar água como rios.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ
17 Entretanto, continuaram a pecar contra ele, e a se revoltar contra o Altíssimo no deserto.
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
18 Provocaram o Senhor em seus corações, reclamando iguarias de suas preferências.
19 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⵏⴰⵏ:
19 E falaram contra Deus: Deus será capaz de nos servir uma mesa no deserto?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ,
20 Eis que feriu a rocha para fazer jorrar dela água em torrentes. Mas poderia ele nos dar pão e preparar carne para seu povo?
21 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ.
21 O Senhor ouviu e se irritou: sua cólera se acendeu contra Jacó, e sua ira se desencadeou contra Israel,
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵓⵎⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
22 porque não tiveram fé em Deus, nem confiaram em seu auxílio.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ
23 Contudo, ele ordenou às nuvens do alto, e abriu as portas do céu.
24 ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’
24 Fez chover o maná para saciá-los, deu-lhes o trigo do céu.
25 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵛⵛⵉⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ
25 Pôde o homem comer o pão dos fortes, e lhes mandou víveres em abundância,
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ
26 depois fez soprar no céu o vento leste, e seu poder levantou o vento sul.
27 ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴰ
27 Fez chover carnes, então, como poeira, numerosas aves como as areias do mar,
28 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ
28 As quais caíram em seus acampamentos, ao redor de suas tendas.
29 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⵓ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵇⴰⵄ,
29 Delas comeram até se fartarem, e satisfazerem os seus desejos.
30 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ
30 Mas apenas o apetite saciaram, estando-lhes na boca ainda o alimento,
31 ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
31 desencadeia-se contra eles a cólera divina, fazendo perecer a sua elite, e prostrando a juventude de Israel.
32 ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
32 Malgrado tudo isso, persistiram em pecar, não se deixaram persuadir por seus prodígios.
33 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
33 Então, Deus pôs súbito termo a seus dias, e seus anos tiveram repentino fim.
34 ⵅⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⴻⵖ, ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
34 Quando os feria, eles o procuravam, e de novo se voltavam para Deus.
35 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ
35 E se lembravam que Deus era o seu rochedo, e que o Altíssimo lhes era o salvador.
36 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵉⵄⵎⵉⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ
36 Mas suas palavras enganavam, e lhe mentiam com a sua língua.
37 ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ,
37 Seus corações não falavam com franqueza, não eram fiéis à sua aliança.
38 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴻⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ
38 Mas ele, por compaixão, perdoava-lhes a falta e não os exterminava. Muitas vezes reteve sua cólera, não se entregando a todo o seu furor.
39 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵄⵇⴻⵍ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ
39 Sabendo que eles eram simples carne, um sopro só, que passa sem voltar.
40 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ
40 Quantas vezes no deserto o provocaram, e na solidão o afligiram!
41 ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ
41 Recomeçaram a tentar a Deus, a exasperar o Santo de Israel.
42 ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
42 Esqueceram a obra de suas mãos, no dia em que os livrou do adversário,
43 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
43 quando operou seus prodígios no Egito e maravilhas nas planícies de Tânis;
44 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
44 quando converteu seus rios em sangue, a fim de impedi-los de beber de suas águas;
45 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ
45 quando enviou moscas para os devorar e rãs que os infestaram;
46 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ
46 quando entregou suas colheitas aos pulgões, e aos gafanhotos o fruto de seu trabalho;
47 ⵉⵏⵖⴰ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ,
47 quando arrasou suas vinhas com o granizo, e suas figueiras com a geada;
48 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ,
48 quando extinguiu seu gado com saraivadas, e seus rebanhos pelos raios;
49 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ
49 quando descarregou o ardor de sua cólera, indignação, furor, tribulação, um esquadrão de anjos da desgraça.
50 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵙⵔⴰⵇ
50 Deu livre curso à sua cólera; longe de preservá-los da morte, ele entregou à peste os seres vivos.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
51 Matou os primogênitos no Egito, os primeiros partos nas habitações de Cam,
52 ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ,
52 enquanto retirou seu povo como ovelhas, e o fez atravessar o deserto como rebanho.
53 ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
53 Conduziu-o com firmeza sem nada ter que temer, enquanto aos inimigos os submergiu no mar.
54 ⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ,
54 Ele os levou para uma terra santa, até os montes que sua destra conquistou.
55 ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
55 Ele expulsou nações diante deles, distribuiu-lhes as terras como herança, fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵜ, ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
56 Mas ainda tentaram a Deus e provocaram o Altíssimo, e não observaram os seus preceitos.
57 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
57 Transviaram-se e prevaricaram como seus pais, erraram o alvo, como um arco mal entesado.
58 ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ
58 Provocaram-lhe a ira com seus lugares altos, e inflamaram-lhe o zelo com seus ídolos.
59 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ
59 À vista disso Deus se encolerizou e rejeitou Israel severamente.
60 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ,
60 Abandonou o santuário de Silo, tabernáculo onde habitara entre os homens.
61 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ
61 Deixou conduzir cativa a arca de sua força, permitiu que a arca de sua glória caísse em mãos inimigas.
62 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ,
62 Abandonou seu povo à espada, e se irritou contra a sua herança.
63 ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
63 O fogo devorou sua juventude, suas filhas não encontraram desponsório.
64 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ
64 Seus sacerdotes pereceram pelo gládio, e as viúvas não choraram mais seus mortos.
65 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵇ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ
65 Então, o Senhor despertou como de um sono, como se fosse um guerreiro dominado pelo vinho.
66 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
66 E feriu pelas costas os inimigos, infligindo-lhes eterna igomínia.
67 ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ,
67 Rejeitou o tabernáculo de José, e repeliu a tribo de Efraim.
68 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
68 Mas escolheu a de Judá e o monte Sião, monte de predileção.
69 ⵉⴱⵏⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
69 Construiu seu santuário, qual um céu, estável como a terra, firmada para sempre.
70 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ,
70 Escolhendo a Davi, seu servo, e o tomando dos apriscos das ovelhas.
71 ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ
71 Chamou-o do cuidado das ovelhas e suas crias, para apascentar o rebanho de Jacó, seu povo, e de Israel, sua herança.
72 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ
72 Davi foi para eles um pastor reto de coração, que os dirigiu com mão prudente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.