Salmos 78

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵏ ⵉⵏⵓ
2 Em parábolas abrirei a minha boca, proferirei enigmas do passado;
3 ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵓ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ,
3 o que ouvimos e aprendemos, o que nossos pais nos contaram.
4 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵏᵉⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
4 Não os esconderemos dos nossos filhos; contaremos à próxima geração os louváveis feitos do Senhor, o seu poder e as maravilhas que fez.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ
5 Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵊⵊⵉⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ,
6 de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.
7 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ
7 Então eles porão a confiança em Deus; não esquecerão os seus feitos e obedecerão aos seus mandamentos.
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ,
8 Eles não serão como os seus antepassados, obstinados e rebeldes, povo de coração desleal para com Deus, gente de espírito infiel.
9 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ,
9 Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
10 ⵡⴰⵔ ⵃⴹⴰⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
10 não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
11 ⵜⵜⵓⵏ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
11 Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
12 ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ
12 Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ
13 Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵙⵙ
14 Ele os guiou com a nuvem de dia e com a luz do fogo de noite.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
15 Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ
16 da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ
17 Mas contra ele continuaram a pecar, revoltando-se no deserto contra o Altíssimo.
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
18 Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
19 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⵏⴰⵏ:
19 Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ,
20 Sabemos que quando ele feriu a rocha a água brotou e jorrou em torrentes. Mas conseguirá também dar-nos de comer? Poderá suprir de carne o seu povo? "
21 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ.
21 O Senhor os ouviu e enfureceu-se; atacou Jacó com fogo, e sua ira levantou-se contra Israel,
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵓⵎⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
22 pois eles não creram em Deus nem confiaram no seu poder salvador.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ
23 Contudo, ele deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus;
24 ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’
24 fez chover maná para que o povo comesse, deu-lhe o pão dos céus.
25 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵛⵛⵉⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ
25 Os homens comeram o pão dos anjos; enviou-lhes comida à vontade.
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ
26 Enviou dos céus o vento oriental e pelo seu poder fez avançar o vento sul.
27 ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴰ
27 Fez chover carne sobre eles como pó, bandos de aves como a areia da praia.
28 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ
28 Levou-as a cair dentro do acampamento, ao redor das suas tendas.
29 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⵓ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵇⴰⵄ,
29 Comeram à vontade, e assim ele satisfez o desejo deles.
30 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ
30 Mas, antes de saciarem o apetite, quando ainda tinham a comida na boca,
31 ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
31 acendeu-se contra eles a ira de Deus; e ele feriu de morte os mais fortes dentre eles, matando os jovens de Israel.
32 ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
32 A despeito disso tudo, continuaram pecando; não creram nos seus prodígios.
33 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
33 Por isso ele encerrou os dias deles como um sopro e os anos deles em repentino pavor.
34 ⵅⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⴻⵖ, ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
34 Sempre que Deus os castigava com a morte, eles o buscavam; com fervor se voltavam de novo para ele.
35 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ
35 Lembravam-se de que Deus era a sua Rocha, de que o Deus Altíssimo era o seu Redentor.
36 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵉⵄⵎⵉⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ
36 Com a boca o adulavam, com a língua o enganavam;
37 ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ,
37 o coração deles não era sincero; não foram fiéis à sua aliança.
38 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴻⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ
38 Contudo, ele foi misericordioso; perdoou-lhes as maldades e não os destruiu. Vez após vez conteve a sua ira, sem despertá-la totalmente.
39 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵄⵇⴻⵍ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ
39 Lembrou-se de que eram meros mortais, brisa passageira que não retorna.
40 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ
40 Quantas vezes mostraram-se rebeldes contra ele no deserto e o entristeceram na terra solitária!
41 ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ
41 Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
42 ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
42 Não se lembravam da sua mão poderosa, do dia em que os redimiu do opressor,
43 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
43 do dia em que mostrou os seus prodígios no Egito, as suas maravilhas na região de Zoã,
44 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
44 quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e não mais conseguiam beber das suas águas,
45 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ
45 e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
46 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ
46 quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos;
47 ⵉⵏⵖⴰ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ,
47 e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas, com a geada;
48 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ,
48 quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
49 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ
49 quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
50 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵙⵔⴰⵇ
50 Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
51 Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
52 ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ,
52 Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
53 ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
53 Ele os guiou em segurança, e não tiveram medo; e os seus inimigos afundaram-se no mar.
54 ⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ,
54 Assim os trouxe à fronteira da sua terra santa, aos montes que a sua mão direita conquistou.
55 ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
55 Expulsou nações que lá estavam, distribuiu-lhes as terras por herança e deu suas tendas às tribos de Israel para que nelas habitassem.
56 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵜ, ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
56 Mas eles puseram Deus à prova e foram rebeldes contra o Altíssimo; não obedeceram aos seus testemunhos.
57 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
57 Foram desleais e infiéis, como os seus antepassados, confiáveis como um arco defeituoso.
58 ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ
58 Eles o irritaram com os altares idólatras; com os seus ídolos lhe provocaram ciúmes.
59 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ
59 Sabendo-o Deus, enfureceu-se e rejeitou totalmente a Israel;
60 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ,
60 abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda onde habitava entre os homens.
61 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ
61 Entregou o símbolo do seu poder ao cativeiro, e o seu esplendor, nas mãos do adversário.
62 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ,
62 Deixou que o seu povo fosse morto à espada, pois enfureceu-se com a sua herança.
63 ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas moças não tiveram canções de núpcias;
64 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ
64 os sacerdotes foram mortos à espada! As viúvas já nem podiam chorar!
65 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵇ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ
65 Então o Senhor despertou como que de um sono, como um guerreiro exaltado pelo vinho.
66 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
66 Fez retroceder a golpes os seus adversários e os entregou a permanente humilhação.
67 ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ,
67 Também rejeitou as tendas de José, e não escolheu a tribo de Efraim;
68 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
68 ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
69 ⵉⴱⵏⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
69 Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
70 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ,
70 Escolheu o seu servo Davi e o tirou do aprisco das ovelhas,
71 ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ
71 do pastoreio de ovelhas para ser o pastor de Jacó, seu povo, de Israel, sua herança.
72 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ
72 E de coração íntegro Davi os pastoreou, com mãos experientes os conduziu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.