Salmos 78
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Meu povo, escute o meu ensino e preste atenção no que estou dizendo!
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵏ ⵉⵏⵓ
2 Pois falarei com vocês por meio de provérbios e explicarei os segredos do passado.
3 ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵓ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ,
3 São coisas que ouvimos e aprendemos, coisas que os nossos antepassados nos contaram.
4 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵏᵉⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
4 Não as esconderemos dos nossos filhos, mas falaremos aos nossos descendentes a respeito do poder de Deus, o dos seus feitos poderosos e das coisas maravilhosas que ele fez.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ
5 O Senhor deu leis ao povo de Israel e mandamentos aos descendentes de Jacó. Ordenou aos nossos antepassados que ensinassem essas leis aos seus filhos
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵊⵊⵉⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ,
6 para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.
7 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ
7 Assim eles também porão a sua confiança em Deus; não esquecerão o que ele fez e obedecerão sempre aos seus mandamentos.
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ,
8 Eles não serão como os seus antepassados, um povo rebelde e desobediente, que nunca foi firme na sua confiança em Deus e não permaneceu fiel a ele.
9 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ,
9 Os homens da tribo de Efraim, armados com arcos e flechas, fugiram no dia da batalha.
10 ⵡⴰⵔ ⵃⴹⴰⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
10 Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.
11 ⵜⵜⵓⵏ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
11 Esqueceram os milagres que ele havia feito na presença deles.
12 ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ
12 Diante dos seus antepassados, Deus realizou milagres na planície de Zoã, na terra do Egito.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ
13 Ele dividiu o mar e levou os israelitas pelo meio dele; ele fez com que as águas se levantassem como muralhas.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵙⵙ
14 Durante o dia, ele os guiava com uma nuvem e de noite os conduzia por meio de um clarão de fogo.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
15 Ele partiu rochas no deserto e das profundezas da terra tirou muita água para o povo beber.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ
16 Fez com que nascessem fontes na rocha e que água corresse como um rio.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ
17 Mas os nossos antepassados continuaram a pecar contra Deus; eles se revoltaram no deserto contra o Altíssimo.
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
18 De propósito, puseram Deus à prova, pedindo a comida que queriam.
19 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⵏⴰⵏ:
19 Falaram contra ele, dizendo: “Será que Deus pode nos dar comida no deserto?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ,
20 É verdade que ele partiu a rocha e que a água começou a correr como um rio. Mas será que ele pode nos dar pão? Será que pode fornecer carne para o seu povo?”
21 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ.
21 Quando o Senhor Deus ouviu isso, ficou furioso. Ele atacou o seu povo com fogo, e a sua
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵓⵎⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
22 porque não confiaram nele e não acreditaram que ele os poderia salvar.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ
23 Porém Deus deu ordem ao céu lá em cima e mandou que as suas portas se abrissem.
24 ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’
24 Ele deu ao povo pão do céu, fazendo com que caísse o para eles comerem,
25 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵛⵛⵉⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ
25 e assim comeram o pão dos anjos. Deus lhes deu comida com fartura.
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ
26 Depois ele fez soprar do céu o vento leste e pelo seu poder agitou o vento sul.
27 ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴰ
27 Sobre o povo fez cair tantas aves, que pareciam nuvens de pó ou os grãos de areia de uma praia.
28 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ
28 As aves caíam no meio do acampamento, em volta das barracas.
29 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⵓ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵇⴰⵄ,
29 Então os israelitas comeram e ficaram satisfeitos, pois Deus lhes deu o que eles queriam.
30 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ
30 Mas, enquanto estavam comendo, antes mesmo de ficarem satisfeitos,
31 ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
31 Deus ficou irado com eles e matou os homens mais fortes, os melhores jovens de Israel.
32 ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
32 Mesmo depois desses milagres, o povo ainda continuou a pecar e não quis acreditar em Deus.
33 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
33 Por isso ele os destruiu como se a vida deles fosse um sopro, como um desastre que acontece de repente.
34 ⵅⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⴻⵖ, ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
34 Porém, quando Deus matava alguns, os que ficavam vivos voltavam para ele; eles se arrependiam e oravam com sinceridade a ele.
35 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ
35 Eles lembravam que Deus era a sua rocha, lembravam que o Altíssimo era o seu Salvador.
36 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵉⵄⵎⵉⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ
36 Mas todas as palavras deles eram mentiras, tudo o que diziam era apenas para enganar.
37 ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ,
37 O coração deles não era sincero para com Deus, e não foram fiéis à que Deus havia feito com eles.
38 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴻⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ
38 Porém Deus teve misericórdia do seu povo. Ele não os destruiu, mas perdoou os seus pecados. Muitas vezes parou com a sua ira e não se deixou levar pelo seu furor.
39 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵄⵇⴻⵍ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ
39 Lembrou que eles eram mortais, eram como um vento que passa e não volta mais.
40 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ
40 Quantas vezes se revoltaram contra Deus no deserto! Quantas vezes o fizeram ficar triste!
41 ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ
41 Repetidas vezes o puseram à prova e entristeceram o Santo Deus de Israel.
42 ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
42 Eles esqueceram o seu grande poder e o dia em que ele os tinha salvado dos seus inimigos.
43 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
43 Esqueceram as coisas maravilhosas e os milagres que ele havia feito na planície de Zoã, na terra do Egito.
44 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
44 Ali ele fez com que os rios virassem sangue, e assim os egípcios ficaram sem água para beber.
45 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ
45 Mandou moscas para os atormentarem e rãs, que estragaram os seus campos.
46 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ
46 Também mandou gafanhotos para comerem as suas colheitas e destruírem as suas plantações.
47 ⵉⵏⵖⴰ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ,
47 Com chuvas de pedras destruiu as suas e com geada, as suas figueiras.
48 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ,
48 O seu gado e as suas ovelhas também morreram por causa das chuvas de pedra e dos raios.
49 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ
49 Ele os destruiu com o fogo da sua ira e com o seu grande furor e a sua maldição, que vieram como mensageiros da morte.
50 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵙⵔⴰⵇ
50 Ele não parou com a sua ira, nem deixou que eles vivessem, mas os matou com uma praga.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
51 Em cada casa, na terra do Egito, Deus matou o filho mais velho.
52 ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ,
52 Depois, como pastor, Deus conduziu o povo de Israel para fora do Egito e o guiou pelo deserto.
53 ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
53 Ele os guiou com segurança, e eles não tiveram medo; mas os seus inimigos foram cobertos pelo mar.
54 ⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ,
54 Deus levou os israelitas para a terra santa dele, para as montanhas que ele mesmo conquistou.
55 ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
55 Ele expulsou os moradores daquelas terras enquanto o seu povo avançava. Repartiu as terras entre as tribos de Israel e deixou que os israelitas morassem nas casas dos seus antigos moradores.
56 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵜ, ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
56 Mas os israelitas se revoltaram contra o Deus Altíssimo e o puseram à prova. Não obedeceram aos seus mandamentos
57 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
57 e foram desleais e rebeldes como os seus pais, traiçoeiros como flechas atiradas com um arco defeituoso.
58 ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ
58 Eles o irritaram com os seus altares pagãos e, com os seus ídolos, fizeram com que ele ficasse enciumado.
59 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ
59 Quando Deus viu isso, ficou irado e rejeitou completamente o seu povo.
60 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ,
60 Ele abandonou a sua Tenda Sagrada , que estava em Siló , a casa onde ele havia morado entre os seres humanos.
61 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ
61 Deus deixou que os inimigos tomassem a que representava o seu poder e a sua
62 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ,
62 Ele ficou irado com o seu próprio povo e deixou que eles fossem mortos pelos inimigos.
63 ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
63 Os jovens foram mortos na guerra, e as moças não tinham com quem casar.
64 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ
64 Os sacerdotes foram mortos à espada, e as suas viúvas foram proibidas de chorar por eles.
65 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵇ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ
65 Então o Senhor acordou como de um sono e gritou como um homem valente, embriagado pelo vinho.
66 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
66 Ele fez com que os seus inimigos fugissem derrotados e envergonhados para sempre.
67 ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ,
67 Ele rejeitou os descendentes de José, não escolheu a tribo de Efraim.
68 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
68 Pelo contrário, escolheu a tribo de Judá, o
69 ⵉⴱⵏⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
69 Ele construiu o seu Templo parecido com a sua casa no céu e o fez firme como a terra, que está segura para sempre.
70 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ,
70 Então Deus escolheu o seu servo Davi; ele o tirou do curral de ovelhas
71 ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ
71 quando ainda pastoreava o rebanho. Ele o pôs como rei de Israel, como pastor do povo de Deus.
72 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ
72 Davi cuidou deles com dedicação e os dirigiu com sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.