Salmos 78
rift (RIFT) vs ARC
1 ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Escutai a minha lei, povo meu; inclinai os ouvidos às palavras da minha boca.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵏ ⵉⵏⵓ
2 Abrirei a boca numa parábola; proporei enigmas da antiguidade,
3 ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵓ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ,
3 os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
4 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵏᵉⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
4 Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do Senhor , assim como a sua força e as maravilhas que fez.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ
5 Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que a fizessem conhecer a seus filhos,
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵊⵊⵉⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ,
6 para que a geração vindoura a soubesse, e os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;
7 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ
7 para que pusessem em Deus a sua esperança e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ,
8 e não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel para com Deus.
9 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ,
9 Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, retrocederam no dia da peleja.
10 ⵡⴰⵔ ⵃⴹⴰⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
10 Não guardaram o concerto de Deus e recusaram andar na sua lei.
11 ⵜⵜⵓⵏ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
11 E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver,
12 ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ
12 maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ
13 Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵙⵙ
14 De dia os guiou com uma nuvem, e toda a noite, com um clarão de fogo.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
15 Fendeu as penhas no deserto e deu- lhes de beber como de grandes abismos.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ
16 Fez sair fontes da rocha e fez correr as águas como rios.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ
17 E ainda prosseguiram em pecar contra ele, provocando ao Altíssimo na solidão.
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
18 E tentaram a Deus no seu coração, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.
19 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⵏⴰⵏ:
19 E falaram contra Deus e disseram: Poderá Deus, porventura, preparar- nos uma mesa no deserto?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ,
20 Eis que feriu a penha, e águas correram dela; rebentaram ribeiros em abundância; poderá também dar- nos pão ou preparar carne para o seu povo?
21 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ.
21 Pelo que o Senhor os ouviu e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel,
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵓⵎⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
22 porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação,
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ
23 posto que tivesse mandado às altas nuvens, e tivesse aberto as portas dos céus,
24 ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’
24 e fizesse chover sobre eles o maná para comerem, e lhes tivesse dado do trigo do céu.
25 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵛⵛⵉⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ
25 Cada um comeu o pão dos poderosos; ele lhes mandou comida com abundância.
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ
26 Fez soprar o vento do Oriente nos céus e trouxe o Sul com a sua força.
27 ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴰ
27 E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
28 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ
28 E as fez cair no meio do seu arraial, ao redor de suas habitações.
29 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⵓ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵇⴰⵄ,
29 Então, comeram e se fartaram bem; pois lhes satisfez o desejo.
30 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ
30 Não refrearam o seu apetite. Ainda lhes estava a comida na boca,
31 ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
31 quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais fortes deles, e feriu os escolhidos de Israel.
32 ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
32 Com tudo isto, ainda pecaram e não deram crédito às suas maravilhas.
33 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
33 Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos, na angústia.
34 ⵅⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⴻⵖ, ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
34 Pondo-os ele à morte, então, o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.
35 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ
35 E lembravam-se de que Deus era a sua rocha, e o Deus Altíssimo, o seu Redentor.
36 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵉⵄⵎⵉⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ
36 Todavia, lisonjeavam-no com a boca e com a língua lhe mentiam.
37 ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ,
37 Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fiéis ao seu concerto.
38 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴻⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ
38 Mas ele, que é misericordioso, perdoou a sua iniquidade e não os destruiu; antes, muitas vezes desviou deles a sua cólera e não deixou despertar toda a sua ira,
39 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵄⵇⴻⵍ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ
39 porque se lembrou de que eram carne, um vento que passa e não volta.
40 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ
40 Quantas vezes o provocaram no deserto e o ofenderam na solidão!
41 ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ
41 Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e duvidaram do Santo de Israel.
42 ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
42 Não se lembraram do poder da sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário;
43 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
43 como operou os seus sinais no Egito e as suas maravilhas no campo de Zoã;
44 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ
44 e converteu em sangue os seus rios e as suas correntes, para que não pudessem beber.
45 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ
45 E lhes mandou enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruíram.
46 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ
46 Deu, também, ao pulgão a sua novidade, e o seu trabalho, aos gafanhotos.
47 ⵉⵏⵖⴰ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ,
47 Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros, com pedrisco.
48 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ,
48 Também entregou o seu gado à saraiva, e aos coriscos, os seus rebanhos.
49 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ
49 E atirou para o meio deles, quais mensageiros de males, o ardor da sua ira: furor, indignação e angústia.
50 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵙⵔⴰⵇ
50 Abriu caminho à sua ira; não poupou a alma deles à morte, nem a vida deles à pestilência.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
51 E feriu todo primogênito no Egito, primícias da sua força nas tendas de Cam,
52 ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ,
52 mas fez com que o seu povo saísse como ovelhas e os guiou pelo deserto, como a um rebanho.
53 ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
53 E os guiou com segurança, e não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos.
54 ⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ,
54 E conduziu-os até ao limite do seu santuário, até este monte que a sua destra adquiriu,
55 ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
55 e expulsou as nações de diante deles, e, dividindo suas terras, lhas deu por herança, e fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵜ, ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
56 Contudo, tentaram, e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
57 Mas tornaram atrás e portaram-se aleivosamente como seus pais; viraram-se como um arco traiçoeiro,
58 ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ
58 pois lhe provocaram a ira com os seus altos e despertaram-lhe o zelo com as suas imagens de escultura.
59 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ
59 Deus ouviu isto e se indignou; e sobremodo aborreceu a Israel,
60 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ,
60 pelo que desamparou o tabernáculo em Siló, a tenda que estabelecera como sua morada entre os homens,
61 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ
61 e deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória, à mão do inimigo,
62 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ,
62 e entregou o seu povo à espada, e encolerizou-se contra a sua herança.
63 ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
63 Aos seus jovens, consumiu-os o fogo, e as suas donzelas não tiveram festa nupcial.
64 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ
64 Os seus sacerdotes caíram à espada, e suas viúvas não se lamentaram.
65 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵇ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ
65 Então, o Senhor despertou como de um sono, como um valente que o vinho excitasse.
66 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
66 E feriu os seus adversários, que fugiram, e os pôs em perpétuo desprezo.
67 ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ,
67 Além disto, rejeitou a tenda de José e não elegeu a tribo de Efraim.
68 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
68 Antes, elegeu a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava.
69 ⵉⴱⵏⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
69 E edificou o seu santuário como aos lugares elevados, como a terra que fundou para sempre.
70 ⵉⴼⴰⵔⵣ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ,
70 Também elegeu a Davi, seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas.
71 ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ
71 De após as ovelhas pejadas o trouxe, para apascentar a Jacó, seu povo, e a Israel, sua herança.
72 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ
72 Assim, os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou com a perícia de suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.