Salmos 106
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵀⴰⵍⵍⵉⵍⵓ-ⵢⴰⵀ, ⵇⴰⴷⴰⵎ ⵙⵉⴷⵉ,
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵊⴰ
2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
3 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵃⴹⴰⵏ ⵍⵃⴻⵇⵇ,
3 Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
4 ⵄⵇⴻⵍ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵖ ⵍⵅⴰⵔ
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.
6 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵅⴹⴰ, ⵊⵎⵉⵄ
6 Nós pecamos, como nossos pais; cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⴼⵀⵉⵎⴻⵏ
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉ-ⵜⴻⵏ
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵍⴳⴰ
9 Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ
10 Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
11 ⴰⵎⴰⵏ ⴷⵍⵉⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ,
11 As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
12 Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵜⵓⵏ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ,
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram pelo seu conselho;
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵜⵜⵎⴻⵖⵖⵍⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
14 mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴰⵔⴻⵏ,
15 E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵓⵙⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ
16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
17 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ, ⵜⵚⴰⵔⴹ ⴷⴰⵜⴰⵏ,
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;
18 ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⴱⴷⴰ ⵜⴻⵛⵎⴻⴹ ⵊⴰⵔ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵙⴻⵏ,
18 ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
19 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⵃⵓⵔⵉⴱ,
19 Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
20 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴻⴷⴷⵍⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ
20 Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.
21 ⵜⵜⵓⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
21 Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵃⴰⵎ,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.
23 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴽⴻⵃⵃⴻⴹ,
23 Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.
24 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵜⴰⵇⵛⵓⵔⵜ
24 Também desprezaram a terra aprazível; não confiaram na sua promessa;
25 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⴷⴻⵇⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
25 antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅⴰⵙⴻⵏ,
26 Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵖⴹⴻⵍ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵙⴻⵏ
27 que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
28 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵍⴻⵃⵎⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ
28 Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
29 ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ,
29 Assim o provocaram à ira com as suas ações; e uma praga rebentou entre eles.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ,
30 Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
31 ⴰⵢⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴷ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ,
31 E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⴼⵓⴳⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ
32 Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;
33 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵙⴰⵔⴻⵣⴳⴻⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ,
33 porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
34 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵃⴰⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
35 ⵎⴰⵛⴰ ⵚⵚⵓⵔⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ
35 antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
36 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ
36 Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
37 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ
37 sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵣⵣⵍⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⴳⴻⵏ,
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵅⴻⵎⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ,
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram pelos seus feitos.
40 ⵢⴰⵔⵖⴰ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
41 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵉ-ⵜⴻⵏ
41 entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
42 ⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
42 Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
43 ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴼⴻⴽⴽⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ
44 Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;
45 ⵢⵉⴷⴰⵔ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ
45 e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
46 ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ
46 Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
47 ⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵏⴻⵖ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
48 ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ,
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.