Romanos 10
rift (RIFT) vs ARC
1 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵜⴰⵥⴰⴵⵉⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵥⵓⴵⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ.
1 Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.
2 ⴰⵇⴰ ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵖ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵛⴹⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ.
2 Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
3 Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵎⵏⴻⵏ.
4 Porque o fim da lei é Cristo para justiça de todo aquele que crê.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵢⵓⵔⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ:
5 Ora, Moisés descreve a justiça que é pela lei, dizendo: O homem que fizer estas coisas viverá por elas.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ:
6 Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu (isto é, a trazer do alto a Cristo)?
7 ⵏⵉⵖ:
7 Ou: Quem descerá ao abismo (isto é, a tornar a trazer dentre os mortos a Cristo)?
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ?
8 Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos,
9 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵛⴻⵀⴷⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏⴻⴷ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ.
9 a saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⴰⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴻⴷ, ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ.
10 Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏⵜ:
11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴱⵓ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵔⴰⵎⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵏⴼⴻⵢⵢⴰⴹ ⵍⵅⴰⵔ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ.
12 Porquanto não há diferença entre judeu e grego, porque um mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
13 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ
13 Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
14 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵡⴰⵔ ⵓⵎⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ? ⵏⵉⵖ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⴰⵎⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵎⵉⵅⴻⴼ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵏ, ⵏⵉⵖ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵙⵍⴻⵏ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵛⴰ?
14 Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
15 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ? ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵔⴰ:
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam a paz, dos que anunciam coisas boas!
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍ’ⵉⵏⵊⵉⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵛⴰⵄⵢⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ:
16 Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?
17 ⴰⵇⴰ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⵃⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵙⵃⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
17 De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ:
18 Mas digo: Porventura, não ouviram? Sim, por certo, pois por toda a terra saiu a voz deles, e as suas palavras até aos confins do mundo.
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ:
19 Mas digo: Porventura, Israel não o soube? Primeiramente, diz Moisés: Eu vos meterei em ciúmes com aqueles que não são povo, com gente insensata vos provocarei à ira.
20 ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴰⵄⵢⴰ ⵉⵣⵄⴻⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ:
20 E Isaías ousadamente diz: Fui achado pelos que me não buscavam, fui manifestado aos que por mim não perguntavam.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵇⵇⴰⵔ:
21 Mas contra Israel diz: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.