Neemias 6

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵓⵎⵉ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ ⴷ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵡⴻⵄⵔⴰⴱ ⵊⴰⵛⴰⵎ ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴱⵏⵉⵖ ⵍⵃⵉⴹ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴰⵣⵣⵉⵜ ⵄⴰⴷ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⴽⴽⴱⴻⵖ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ,
1 Sambalate, Tobias, Gesém, o árabe, e o restante de nossos inimigos descobriram que eu havia terminado de reconstruir o muro e que não restavam brechas, embora as portas ainda não tivessem sido colocadas em seus lugares.
2 ⴰⵇⴰ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ ⴷ ⵊⴰⵛⴰⵎ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵙ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⵎⵎⵥⴰⵔ ⴷⵉ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵓⵏⵓ.” ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ ⴰⴽⵉⴷⵉ.
2 Então Sambalate e Gesém enviaram uma mensagem pedindo que eu me encontrasse com eles num dos povoados da planície de Ono. Sabendo que eles planejavam me fazer mal,
3 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵅ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ-ⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵊⵊⵉⵖ ⵜⵜ, ⵀⵡⵉⵖ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ?”
3 respondi com a seguinte mensagem: “Estou envolvido com uma obra muito importante e não posso ir. Por que eu deveria interromper o trabalho para me encontrar com vocês?”.
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⵔⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵙ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
4 Quatro vezes eles enviaram a mesma mensagem, e cada vez lhes respondi da mesma forma.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ-ⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ. ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵜⴰⵔⵣⵎⴻⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
5 Na quinta vez, o servo de Sambalate trouxe nas mãos uma carta aberta,
6 ⵢⵓⵔⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ: “ⴰⵇⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⵊⴰⵛⵎⵓ ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⵛⴻⴽ ⴷ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵎ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵍⵃⵉⴹ!’, ⵓ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ.”
6 que dizia: “Há um boato entre as nações vizinhas, e Gesém
7 ⵛⴻⴽ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴰⵍⴻⵇⵎⴻⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ!’ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⴷ ⵏⴻⵎⵛⴰⵡⴰⵔ.”
7 Corre a notícia de que você nomeou profetas em Jerusalém para proclamarem a seu respeito: ‘Olhem! Há um rei em Judá!’. “Pode ter certeza de que essa informação chegará ao conhecimento do rei. Sugiro, portanto, que venha conversar comigo”.
8 ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⴰⵙ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵉⵖ: “ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ, ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏⵜ ⵛⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ.”
8 Eu lhe respondi: “Nada do que você diz é verdade. É tudo invenção sua”.
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴷⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⴻⵊⵀⴻⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ!
9 Estavam apenas tentando nos intimidar e imaginavam que iríamos interromper a obra. Assim, continuei o trabalho com determinação ainda maior.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴷⴰⵍⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵀⵉⵟⴰⴱ’ⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵅ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵎⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ, ⴰⴷ ⵏⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵏⵖⴻⵏ, ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵏⵖⴻⵏ.”
10 Algum tempo depois, fui visitar Semaías, filho de Delaías e neto de Meetabel, que não podia sair de sua casa. Ele disse: “Vamos nos encontrar no templo de Deus e trancar as portas. Esta noite seus inimigos virão matá-lo”.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ? ⵎⴰ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ? ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵖ.”
11 Eu, porém, respondi: “Alguém de minha posição deve fugir do perigo? Alguém como eu deve entrar no templo para salvar a vida? Não farei isso!”.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴳⴱⴻⵖ ⵓ ⵥⵔⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⵓⵡⴰ-ⵢⴰ ⵅⴰⴼⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵔⴰⵏ ⵜ.
12 Percebi que Deus não tinha falado com Semaías, mas que ele havia sido contratado por Sambalate e Tobias para anunciar essa profecia contra mim.
13 ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵔⴰⵏ ⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵖ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴹⵉⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⵉ ⵣⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵄⴻⵢⵢⴰⵔⴻⵏ.
13 Eles esperavam me intimidar e me fazer pecar. Assim, poderiam me difamar e me desacreditar.
14 ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵉⴷⴰⵔ ⵉ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ, ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⴰⴱⵉⵜ ⵏⵓⵄⴰⴷⵢⴰ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴷⴻⵏ.
14 Lembra-te, ó meu Deus, de todo mal feito por Tobias e Sambalate. E lembra-te da profetisa Noadia e de todos os outros profetas que tentaram me intimidar.
15 ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵍⵃⵉⴹ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ ⵏ ⵉⵍⵓⵍ.
15 Por fim, no dia 2 de outubro, 52 dias depois de começarmos o trabalho, o muro ficou pronto.
16 ⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵥⵔⵉⵏ ⵜ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵛⵉⵏ ⴰⵇⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ-ⴰ.
16 Quando nossos inimigos e as nações vizinhas souberam disso, ficaram assustados e sentiram-se humilhados. Perceberam que a obra havia sido realizada com a ajuda de nosso Deus.
17 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵓⵔⵉⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜⵉⵏ, ⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ.
17 Durante esses 52 dias, Tobias e os nobres de Judá trocaram várias cartas.
18 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵊⵊⵓⴵⴻⵏ ⴰⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵏ ⵛⴰⵅⴰⵏⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴰⵃ, ⵓ ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⵔⴰⵅⵢⴰ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.
18 Muitos em Judá haviam jurado lealdade a Tobias, pois seu sogro era Secanias, filho de Ará, e seu filho Joanã era casado com a filha de Mesulão, filho de Berequias.
19 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵓ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ. ⵓ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵏ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ.
19 Eles sempre me falavam das boas ações de Tobias e lhe contavam tudo que eu dizia. E Tobias continuava a mandar cartas de ameaça para me intimidar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.