Neemias 4

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵓⵎⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵙⴰⵏⴱⴰⵍⵍⴰⵟ ⴷ ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵡⴻⵄⵔⴰⴱⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ ⴷ ⵉⵛⴷⵓⴷⵉⵢⵢⴻⵏ ⵙⵍⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵄⴷⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵉⵜⵜⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ, ⵜⵉⵣⵣⴻⵢⵢⵉⵏ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵇⵇⵏⴻⵏⵜ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
1 Grande foi a raiva de Sanabalat quando soube que reconstruíamos a muralha. Em sua cólera, escarneceu dos judeus,
2 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴰⵎⴻⵄⵎⵓⵍⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⵃⵡⴻⵍ.
2 e disse diante de seus irmãos e do exército da Samaria: Que querem fazer esses miseráveis judeus? Porventura permitiremos que o façam? Querem eles oferecer sacrifícios? Chegarão ao cabo de sua empresa? Tirarão por acaso pedras destes montes de areia calcinada?
3 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵥⵓⴵ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵙⵜ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ.
3 E Tobias, que estava ao seu lado, ajuntou: Deixem-nos reconstruir! Virá uma raposa e fará cair a sua muralha de pedra.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ: “ⵊⵊⵀⴻⴷ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵢⵓⵃⴻⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ. ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ.”
4 Ouvi, ó nosso Deus, como nos desprezam. Fazei recair sobre suas cabeças todos os seus insultos. Fazei deles a presa de outros numa terra de exílio.
5 ⵉⵖⵔⵉⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⵉⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⵉⵍⵉⵏ ⵡⴰⵍⵓ ⴰⵍ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵏⴰⵙ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵏⴻⵖ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ.
5 Não perdoeis sua iniqüidade, e que seu pecado jamais seja esquecido diante de vossa face, tão grande é o escândalo que fizeram diante dos construtores!
6 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵏⴻⵖ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ: “ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵜⵄⴻⵇⴱⴻⵎ!”,
6 Reconstruímos o muro, reparamo-lo inteiramente até a metade de sua altura, tanto era o ânimo do povo para trabalhar.
7 ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵃⵉⴹ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵉⵡⴰⵟⴰⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ ⵉⴼⵔⵓⵔⴻⵏ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵙⵢⵓⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⵔⵉⵛⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵡⴰⵙ ⵏⵙⴻⵏ.
7 Quando Sanabalat, Tobias, os árabes, os amonitas e os azoteus souberam que prosseguíamos na reparação das muralhas de Jerusalém e que as fendas começavam a desaparecer, ficaram enraivecidos.
8 ⵅⵣⴰⵔⴻⵖ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵖ, ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ ⵓ ⵉ ⵉⵎⴹⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵛⴰ! ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵓ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ. ⴼⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵎ ⵉ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵡⴻⵎ, ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ.”
8 Coligaram-se todos para vir atacar Jerusalém e semear ali a confusão.
9 ⵓⵎⵉ ⵙⵍⴰⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴰⵔⴳⴻⴱ ⵅⴰⵙ ⵓ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴱⴹⴻⵍ ⴰⵏⵡⴰⵢ ⵏⵙⴻⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵏⴻⵖ ⵏⴻⵄⵇⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵍⵃⵉⴹ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Fizemos oração ao nosso Deus, e estabelecemos uma guarda de dia e de noite, para nos proteger contra eles.
10 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵉⵃⵔⵉⵛⴻⵏ ⴷ ⵜⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ ⴷ ⵍⴻⵇⵡⴰⵙ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ, ⵓⵛⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
10 Já o povo de Judá dizia: Os transportadores estão quase sem forças, e há ainda grande quantidade de escombros. Jamais conseguiremos reconstruir a muralha.
11 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵍⵃⵉⴹ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⴷⴷⵇⵓⵍⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜⴻⵏⵜ, ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵓ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⴰⵏⵙⴰ.
11 E nossos inimigos diziam: Atacá-los-emos sem que saibam e antes que vejam algo; matá-los-emos e assim poremos fim a este trabalho.
12 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵏⵏⴰ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵙⵓⴹⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⵉ.
12 Os judeus que habitavam nas vizinhanças vieram até dez vezes advertir-nos acerca dos lugares de onde possivelmente nossos inimigos viriam atacar-nos.
13 ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ ⵓ ⵉ ⵉⵎⴹⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵓ ⵜⴻⵢⵔⵓ. ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵣⵣⴻⵄ ⵅ ⵍⵃⵉⴹ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
13 Coloquei, pois, como anteparo, por detrás das muralhas, nos pontos descobertos, o povo dividido em famílias, com as suas espadas, lanças e arcos.
14 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵍⴻⵎ ⴰⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ, ⵎⵓⵏⴻⵎ-ⴷⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ. ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ.
14 Tendo terminado a inspeção, achei que era de meu dever exortar os homens importantes, os magistrados e o restante do povo: Não tenhais medo deles! disse-lhes eu. Lembrai-vos de que o Senhor é grande e temível; combatei por vossos irmãos, vossos filhos e filhas, vossas mulheres e vossas casas!
15 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵏⴻⵅⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵉⵃⵔⵉⵛⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⴰⵍ ⴷⴷ ⵖⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ.
15 Quando nossos inimigos souberam que estávamos alertados, {compreenderam} que Deus lhes aniquilava o projeto. Nós, pois, retornamos todos à muralha, cada um ao seu trabalho.
16 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵙ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ.”
16 Mas, depois daquele dia, a metade dos que estavam comigo trabalhava, enquanto a outra metade estava armada de lanças, escudos, arcos e couraças; e os chefes estavam atrás deles com toda a gente de Judá.
17 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵉⴽⴽⵉⵙ ⴰⵔⵔⵓⴹ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴰ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵙⵜ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴰⵏⵙⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
17 Entre os que estavam ocupados na muralha, os transportadores trabalhavam com uma das mãos e, na outra, traziam uma arma;
18 — ausente —
18 os pedreiros tinham cada um sua espada na cinta ao redor dos rins; foi assim que se fez a alvenaria. Um homem tocador de trombeta estava junto de mim.
19 — ausente —
19 E eu disse aos homens importantes, aos magistrados e ao resto do povo: O trabalho é considerável e se estende por um vasto espaço; nós nos encontramos dispersados na muralha, uns a grande distância dos outros.
20 — ausente —
20 Quando, pois, tocar a trombeta, de qualquer canto em que vós a escuteis, reuni-vos a nós. Nosso Deus combaterá por nós.
21 — ausente —
21 Estávamos assim trabalhando, a metade com a lança na mão, desde o despontar da aurora até a aparição das estrelas.
22 — ausente —
22 Ao mesmo tempo, eu disse ao povo: Cada um, com seu ajudante, passe a noite em Jerusalém, para nos auxiliar a montar a guarda durante a noite e a trabalhar durante o dia.
23 — ausente —
23 Quanto a mim, a meus irmãos, a minha gente, e aos guardas de minha escolta, nem mesmo trocávamos nossas vestes; cada um guardava sua arma ao alcance da mão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.