Mateus 1

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵓⵎⴻⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
1 Livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ.
2 Abraão gerou a Isaque; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos;
3 ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴼⴰⵔⵉⵚ ⴷ ⵣⴰⵔⴰⵃ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔ, ⴼⴰⵔⵉⵚ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ, ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵔⴰⵎ,
3 E Judá gerou, de Tamar, a Perez e a Zerá; e Perez gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão;
4 ⴰⵔⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⵎⵉⵏⴰⴷⴰⴱ, ⵄⴰⵎⵎⵉⵏⴰⴷⴰⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⵃⵛⵓⵏ, ⵏⴰⵃⵛⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵍⵎⵓⵏ,
4 E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom;
5 ⵙⴰⵍⵎⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵣⵉ ⵔⴰⵃⴰⴱ, ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⵓⴱⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵄⵓⴱⵉⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵙⴰ,
5 E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé;
6 ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵓⵛⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⵉⵢⴰ.
6 E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias.
7 ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⴰⵃⴰⴱⵄⴰⵎ, ⵔⴰⵃⴰⴱⵄⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵉⵢⴰ, ⴰⴱⵉⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵙⴰ,
7 E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abias; e Abias gerou a Asa;
8 ⴰⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ, ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵔⴰⵎ, ⵢⵓⵔⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⴰ,
8 E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Uzias;
9 ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵜⴰⵎ, ⵢⵓⵜⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵃⴰⵣ, ⴰⵃⴰⵣ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰ,
9 E Uzias gerou a Jotão; e Jotão gerou a Acaz; e Acaz gerou a Ezequias;
10 ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ, ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵎⵓⵏ, ⴰⵎⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵛⵉⵢⴰ,
10 E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amom; e Amom gerou a Josias;
11 ⵢⵓⵛⵉⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⴽⵓⵏⵢⴰ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ.
11 E Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para babilônia.
12 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵢⴰⴽⵓⵏⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵄⴰⵍⵜⵉⵢⵉⵍ, ⵛⴰⵄⴰⵍⵜⵉⵢⵉⵍ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵣⴰⵔⵓⴱⴱⴰⴱⵉⵍ.
12 E, depois da deportação para a babilônia, Jeconias gerou a Salatiel; e Salatiel gerou a Zorobabel;
13 ⵣⴰⵔⵓⴱⴱⴰⴱⵉⵍ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵉⵀⵓⴷ, ⴰⴱⵉⵀⵓⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵍⵢⴰⵇⵉⵎ, ⴰⵍⵢⴰⵇⵉⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵣⵓⵔ,
13 E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor;
14 ⵄⴰⵣⵓⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⵚⴰⴷⵓⵇ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵎ, ⴰⵅⵉⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵍⵉⵢⵓⴷ,
14 E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde;
15 ⴰⵍⵉⵢⵓⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵜⵜⴰⵏ, ⵎⴰⵜⵜⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ,
15 E Eliúde gerou a Eleazar; e Eleazar gerou a Matã; e Matã gerou a Jacó;
16 ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⵉⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
17 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵔⴱⴻⵄⵟⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ. ⵣⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⴰⵔⴱⴻⵄⵜⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵣⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⴰⵍ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⵔⴱⴻⵄⵜⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para a babilônia até Cristo, catorze gerações.
18 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⴻⵎⵙⴰⵔ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ. ⵓⵎⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵏⴻⵅⴹⴻⴱⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵉⴹⵀⴰⵔ-ⴷⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴰⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵎⴻⵍⵛⴻⵏ.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Que estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo.
19 ⵓⵎⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵀⴷⴻⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴵⴻⴼ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ.
19 Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
20 ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⴰⵚ ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
20 E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo;
21 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ,
21 E dará à luz um filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ, ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ:
22 Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz;
23 “ⵅⵥⴰⵔ, ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ,
23 Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que traduzido é: Deus conosco.
24 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴰⵇ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵣⴻⴳ ⵉⴹⴻⵚ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ.
24 E José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher;
25 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵛⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ, ⵓⵛⴰ ⵜⵙⴻⵎⵎⴰ ⵜ ‘ⵢⴻⵛⵛⵓ’.
25 E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.