Mateus 14
rift (RIFT) vs AAI
1 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴱⴰⵄ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵅ ⵢⴰⵙⵓⵄ.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴰⵎⵙⴻⵖⴹⴰⵚ. ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵏⵏⵉ.”
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵉⵛⴰⵔⴼ ⵉ-ⵜ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵀⵉⵔⵓⴷⵉⵢⵢⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵓⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ,
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴱⵓ ⵜⵜⴻⵙⵔⵉⵃ ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵡⵢⴻⴷ ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ.”
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵣⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⵜ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵜⴻⵛⴹⴻⵃ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵀⵉⵔⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵉⵏⴻⵡⵊⵉⵡⴻⵏ ⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵄⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⵉ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ, ⴰⵎ ⵜⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ ⵅ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴰⵎⵙⴻⵖⴹⴰⵚ!”
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 ⵉⵛⴹⴻⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵓ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵃⴻⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⵙⵙ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ, ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵉ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵉⵡⵢⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴽⵙⵉⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ, ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ ⵜⵜ. ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⵅⵍⴰⵏ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⵉⵏ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ. ⵉⵙⵍⴰ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵓⵛⴰ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵣⵉ ⵜⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓⵜ, ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⵉⵏⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ ⵉⵎⴻⵀⵍⴰⵛ ⵏⵙⴻⵏ.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⴻⴹ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵉⵅⵍⴰ ⵓ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵜⴻⵄⴷⵓ. ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵍⵖⴰⵛⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ, ⴰⴷ ⵙⵖⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵛⵛⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.”
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵏⵀⵍⴰ ⵎⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ, ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵙⴻⵏ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵛⵛⴻⵏ.”
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⴷⴰ ⵡⴰⵍⵓ ⵎⵖⵉⵔ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ.”
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ ⴷⴰ ⵖⴰⵔⵉ.”
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴱⵉⵄ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ, ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵜⵉⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵛⵛⵉⵏ, ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ. ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⵡⴰⵣ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ: ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵜ.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 ⵉⵏⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⴱⵍⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵉⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵏⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ, ⴰⵎ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵍⵖⴰⵛⵉ.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵍⵖⴰⵛⵉ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⵥⴰⴵ. ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⴻⴹ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ‘ⵉⵙⵜⴰⴷⵉⵢⵢⴻⵏ’ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⵉⵀⴰ ⵙ ⵍⴻⵎⵡⴰⵊ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵢⵓⵙⴰ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵃⴻⵟⵟⵓ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴰⵎ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 ⵓⵎⵉ ⵜ ⵥⵔⵉⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵡⴰ ⴷ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⴰⵖⴻⴷⴷⴰⵔ!”, ⵓⵛⴰ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴳⴳⴻⵎ ⵓⵍ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵛⴰ!”
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ, ⵡⴻⵚⵚⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ.”
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵙ-ⴷⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵙⵓⵄ.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵉⵊⵀⴻⴷ, ⵜⴻⵍⵇⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵓⵛⴰ, ⴰⵎ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵖⴰⵔⵔⴻⵇ, ⵉⵍⴰⵖⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵢⵉ!”
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵛⵛⴻⴽ?”
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵏⵢⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ, ⵢⴰⵔⵙⴰ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ, ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⴰⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!”
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵥⵡⴰⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵏⵏⵉⵙⴰⵔⴻⵜ.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ, ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵀⴻⵍⵛⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ,
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 ⵜⵜⴰⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⴰⵏ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⴱⴻⵃⵍⵓⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵃⴰⴷⴰⵏ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴳⴳⴻⵏⴼⴰⵏ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.