Lucas 2

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵣⵉ ⵇⴰⵢⵚⴰⵔ ⵓⵖⵓⵙⵜⵓⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Naqueles dias, o imperador Augusto decretou um recenseamento em todo o império romano.
2 ⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ-ⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵉⵔⵉⵏⵉⵢⵓⵙ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⴷⵉ ⵙⵓⵔⵉⵢⴰ.
2 (Esse foi o primeiro recenseamento realizado quando Quirino era governador da Síria.)
3 ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵍⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
3 Todos voltaram à cidade de origem para se registrar.
4 ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵣⵉ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⴰ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ, ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ, ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵓ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵍ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ,
4 Por ser descendente do rei Davi, José viajou da cidade de Nazaré da Galileia para Belém, na Judeia, terra natal de Davi,
5 ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ, ⵜⴰⵏⴻⵅⴹⴰⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
5 levando consigo Maria, sua noiva, que estava grávida.
6 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵇⴻⴼⵍⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓ.
6 E, estando eles ali, chegou a hora de nascer o bebê.
7 ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ, ⵜⴻⵙⵙⴻⵏⵏⴻⴹ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵃⵍⵓⵛⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⴽⵓⵔⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ.
7 Ela deu à luz seu primeiro filho, um menino. Envolveu-o em faixas de pano e deitou-o numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria.
8 ⴷⵉ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ, ⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵉⵃⵉⵎⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ.
8 Naquela noite, havia alguns pastores nos campos próximos, vigiando rebanhos de ovelhas.
9 ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⵖ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴻⴹ ⴰⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ.
9 De repente, um anjo do Senhor apareceu entre eles, e o brilho da glória do Senhor os cercou. Ficaram aterrorizados,
10 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⵉ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵛⴰ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
10 mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo! Trago boas notícias, que darão grande alegria a todo o povo.
11 ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⴰⵡⴻⵎ-ⴷⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵓⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
11 Hoje em Belém, a cidade de Davi, nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor!
12 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ: ⴰⴷ ⵜⴰⴼⴻⵎ ⴰⵙⴻⵢⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴻⴹ ⴷⵉ ⵜⴻⵃⵍⵓⵛⵉⵏ, ⵉⵎⵎⴰⵔⵙ ⴷⵉ ⵍⴽⵓⵔⵉ.”
12 Vocês o reconhecerão por este sinal: encontrarão o bebê enrolado em faixas de pano, deitado numa manjedoura”.
13 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵜⵜⵚⴻⴱⴱⴰⵃⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
13 De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 “ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ,
14 “Glória a Deus nos mais altos céus, e paz na terra àqueles de que Deus se agrada!”.
15 ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏⵜ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵥⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵙⵉⴷⵉ.”
15 Quando os anjos voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: “Vamos a Belém para ver esse acontecimento que o Senhor nos anunciou”.
16 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵓⴼⵉⵏ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⵓⵙⴻⵢⵎⵉ ⵉⵎⵎⴰⵔⵙ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⴷⵡⴻⴷ.
16 Indo depressa ao povoado, encontraram Maria e José, e lá estava o bebê, deitado na manjedoura.
17 ⵓⵎⵉ ⵜ ⵥⵔⵉⵏ, ⵄⴰⵡⴷⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
17 Depois de o verem, os pastores contaram a todos o que o anjo tinha dito a respeito da criança,
18 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵍⵉⵏ, ⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵏ ⵙ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⵏⴰⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ.
18 e todos que ouviam a história dos pastores ficavam admirados.
19 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵅⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ, ⵜᵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⴰⵚ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
19 Maria, porém, guardava todas essas coisas no coração e refletia sobre elas.
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ, ⵜⵜⵚⴻⴱⴱⴰⵃⴻⵏ ⵓ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵙⵍⵉⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵥⵔⵉⵏ, ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ.
20 Os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo que tinham visto e ouvido. Tudo aconteceu como o anjo lhes havia anunciado.
21 ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵜⴻⵏ ⵓⵙⴻⵢⵎⵉ, ⵙⴻⵎⵎⴰⵏ ⵜ ‘ⵢⴰⵙⵓⵄ’, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⵙⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ.
21 Oito dias depois, quando o bebê foi circuncidado, chamaram-no Jesus, o nome que o anjo lhe tinha dado antes mesmo de ele ser concebido.
22 ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵉⵣⴷⴻⴳ ⵏⵙⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ
22 Então chegou o tempo da oferta de purificação, como era a exigência da lei de Moisés. Seus pais o levaram a Jerusalém para apresentá-lo ao Senhor,
23 - ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ!’ -
23 pois a lei do Senhor dizia: “Se o primeiro filho for menino, será consagrado ao Senhor”.
24 ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ: ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⴱⵉⵔⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵢⵓⵢⴰ ⵏ ⵉⵡⴰⵔⵔⵓⴹⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⴱⵉⵔⴻⵏ.
24 Assim, ofereceram o sacrifício exigido pela lei do Senhor: “duas rolinhas ou dois pombinhos”.
25 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ, ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⴰⴼⴻⵡⵡⴻⵊ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵅⴰⵙ.
25 Naquela época, vivia em Jerusalém um homem chamado Simeão. Ele era justo e devoto, e esperava ansiosamente pela restauração de Israel. O Espírito Santo estava sobre ele
26 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵛⴰ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵥⴰⵔ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
26 e lhe havia revelado que ele não morreria enquanto não visse o Cristo enviado pelo Senhor.
27 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵎ ⵜ ⵉⵄⴰⵔⵔⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵍⵡⴰⵍⵉⴷⵉⵏ ⵙ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴳⴳⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵇⴰⵄⵉⴷⴰ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
27 Nesse dia, o Espírito o conduziu ao templo. Assim, quando Maria e José chegaram para apresentar o menino Jesus ao Senhor, como a lei exigia,
28 ⵉⴽⵙⵉ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
28 Simeão tomou a criança nos braços e louvou a Deus, dizendo:
29 “\+tl ⴰ\+tl* ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⴻⵊⵊ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ
29 “Soberano Deus, agora podes levar em paz o teu servo, como prometeste.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵥⵔⵉⵏⵜ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
30 Vi a tua salvação,
31 ⵉ ⵜⴻⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ:
31 que preparaste para todos os povos.
32 ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ
32 Ele é uma luz de revelação às nações e é a glória do teu povo, Israel!”.
33 ⵉⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵙ ⵎⵉⵏ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ.
33 Os pais de Jesus ficaram admirados com o que se dizia a respeito dele.
34 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ:
34 Então Simeão os abençoou e disse a Maria, a mãe do bebê: “Este menino está destinado a provocar a queda de muitos em Israel, mas também a ascensão de tantos outros. Foi enviado como sinal de Deus, mas muitos resistirão a ele.
35 ⴰⴷ ⵉⵛⵓⵇ ⵙⵙⵉⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵎ,
35 Como resultado, serão revelados os pensamentos mais profundos de muitos corações, e você sentirá como se uma espada lhe atravessasse a alma”.
36 ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵏⴰⴱⵉⵜ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⴰⵏⵡⵉⵍ, ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴻⴷⴷⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵜⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ.
36 A profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser, também estava no templo. Era muito idosa e havia perdido o marido depois de sete anos de casados
37 ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴱⴻⵄⵄⵉⴷ ⵛⴰ ⵅ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵄⴻⴱⴱⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵓⵥⵓⵎⵎⵉ ⴷ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ.
37 e vivido como viúva até os 84 anos. Nunca deixava o templo, adorando a Deus dia e noite, em jejum e oração.
38 ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵜᵉⵜⵜⵚⴻⴱⴱⴰⵃ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵅⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
38 Chegou ali naquele momento e começou a louvar a Deus. Falava a respeito da criança a todos que esperavam a redenção de Jerusalém.
39 ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ.
39 Após cumprirem todas as exigências da lei do Senhor, os pais de Jesus voltaram para casa em Nazaré, na Galileia.
40 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⴳⴳⴰⵎ, ⵢⴰⵔⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵓ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵅⴰⵙ.
40 Ali o menino foi crescendo, saudável e forte. Era cheio de sabedoria, e o favor de Deus estava sobre ele.
41 ⵜⵓⵖⴰ ⵍⴰⴵ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⵔⴰⵃⴻⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵄⴷⵓ.
41 Todos os anos, os pais de Jesus iam a Jerusalém para a festa da Páscoa.
42 ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⵉⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
42 Quando Jesus completou doze anos, foram à festa, como de costume.
43 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵄⴷⵓⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⵄⵉⴷ, ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ-ⴷⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵓⵎⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴳⵉⴱⴻⵏ ⵛⴰ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
43 Terminada a celebração, partiram de volta para Nazaré, mas Jesus ficou para trás, em Jerusalém, sem que seus pais notassem sua falta.
44 ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⵙⴻⴱⵔⵉⴷⴻⵏ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵉⵛⵍⵉ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ, ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵅⴰⵙ ⵊⴰⵔ ⵍⴰⴵ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ.
44 Pensaram que ele estivesse entre os demais viajantes, mas depois de caminharem um dia inteiro começaram a procurá-lo entre os parentes e amigos.
45 ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵓⴼⵉⵏ, ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵅⴰⵙ.
45 Como não o encontravam, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
46 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵓⴼⵉⵏ ⵜ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜⴻⵏ.
46 Por fim, depois de três dias, acharam Jesus no templo, sentado entre os mestres da lei, ouvindo-os e fazendo perguntas.
47 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵙⵍⵉⵏ ⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ.
47 Todos que o ouviam se admiravam de seu entendimento e de suas respostas.
48 ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵥⵔⵉⵏ, ⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵏ. ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ: “ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵎⵎⵓ? ⴰⵇⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⴻⴷⵄⴻⵇ ⵙ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵜ ⵅⴰⴽ.”
48 Quando o viram, seus pais ficaram perplexos. Sua mãe lhe disse: “Filho, por que você fez isso conosco? Seu pai e eu estávamos aflitos, procurando você por toda parte”.
49 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⴳⵉⴱⴻⵎ ⵛⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ?”
49 “Mas por que me procuravam?”, perguntou ele. “Não sabiam que eu devia estar na casa de meu Pai?”
50 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴼⵀⵉⵎⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ.
50 Não entenderam, porém, o que ele quis dizer.
51 ⵓⵛⴰ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⴰⵢ. ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⵅⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
51 Então voltou com os pais para Nazaré, e lhes era obediente. Sua mãe guardava todas essas coisas no coração.
52 ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⴰⵔⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴷⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵢⴻⵡⴷⴰⵏ.
52 Jesus crescia em sabedoria, em estatura e no favor de Deus e das pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.