Lucas 10
rift (RIFT) vs NVT
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵜⵢⵓⵢⴰ ⵜⵢⵓⵢⴰ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴷ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ.
1 Depois disso, o Senhor escolheu outros setenta e dois discípulos e os enviou adiante, dois a dois, às cidades e aos lugares que ele planejava visitar.
2 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵜⴰⵎⴻⵢⵔⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⴷⵔⵓⵙ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵅⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Estas foram suas instruções: “A colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos. Orem ao Senhor da colheita; peçam que ele envie mais trabalhadores para seus campos.
3 ⵔⵓⵃⴻⵎ! ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⵛⵛⴰⵏⴻⵏ.
3 Agora vão e lembrem-se de que eu os envio como cordeiros no meio de lobos.
4 ⵡⴰⵔ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⴽⴻⵙⵙⵉⵎ ⵜⵉⵛⵢⴰⵔⵉⵏ ⵍⴰ ⴷ ⵜⵜⴻⵙⵟⴰⵢⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⵉⵢⴰⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵎ ⵅ ⵃⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ.
4 Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho.
5 ⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ, ⵉⵏⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ: ‘ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ.’
5 “Quando entrarem numa casa, digam primeiro: ‘Que a paz de Deus esteja nesta casa’.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵔⵙⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ, ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ.
6 Se os que vivem ali forem gente de paz, a bênção permanecerá; se não forem, a bênção voltará a vocês.
7 ⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ, ⵛⵛⴻⵎ, ⵙⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵅⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵓⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
7 Permaneçam naquela casa e comam e bebam o que lhes derem, pois quem trabalha merece seu salário. Não fiquem mudando de casa em casa.
8 ⵎⴰⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵇⴻⴱⵍⴻⵏ, ⵛⵛⴻⵎ ⴷⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵏ.
8 “Quando entrarem numa cidade e ela os receber bem, comam o que lhes oferecerem.
9 ⵙⴳⴻⵏⴼⴰⵎ ⵉⵎⴻⵀⵍⴰⵛ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ, ⵉⵏⵉⵎ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵜⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.”
9 Curem os enfermos e digam-lhes: ‘Agora o reino de Deus chegou até vocês’.
10 ⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵇⴱⵉⵍⴻⵏ, ⴼⴼⵖⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⵏⴰⵇⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵉⵎ:
10 Mas, se uma cidade se recusar a recebê-los, saiam pelas ruas e digam:
11 “ⵄⴰⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⵉ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⵍⴻⵚⵇⴻⵏ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⵣⵣⴻⵔⵣ ⵅⴰⵡⴻⵎ. ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!
11 ‘Limpamos de nossos pés até o pó desta cidade em sinal de reprovação. E saibam disto: o reino de Deus chegou!’.
12 ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⵉⵀⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ.”
12 Eu lhes garanto que, no dia do juízo, até Sodoma será tratada com menos rigor que aquela cidade.
13 ⵓⵛⵜ ⵅⴰⵎ, \+add ⴰ\+add* ⵅⵓⵔⴰⵣⵉⵏ, ⵓⵛⵜ ⵅⴰⵎ, \+add ⴰ\+add* ⴱⴰⵢⵜ-ⵚⴰⵢⴷⴰ! ⵎⵍⵉ ⵎⵙⴰⵔⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵚⵓⵔ ⴷ ⵚⴰⵢⴷⵓⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴷⴰⵢⴽⴻⵏⵜ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴱⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏ ⴰⵎ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵅⴰⵏⵛⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵖⵖⴻⴹ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ.
13 “Que aflição as espera, Corazim e Betsaida! Porque, se nas cidades de Tiro e Sidom tivessem sido realizados os milagres que realizei em vocês, há muito tempo seus habitantes teriam se arrependido e demonstrado isso vestindo panos de saco e jogando cinzas sobre a cabeça.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵏ ⵚⵓⵔ ⴷ ⵚⴰⵢⴷⵓⵏ ⵉⵀⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⵙⴰⴱ.
14 Eu lhes digo que, no dia do juízo, Tiro e Sidom serão tratadas com menos rigor que vocês.
15 ⵓ ⵛⴻⵎ, ⴰ ⴽⴰⴼⴰⵔⵏⴰⵃⵓⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵀⵡⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ!
15 E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos”.
16 ⵡⵉ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉⵙⴻⵍ, ⵡⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵖⴰ ⵢⴰⴳⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⴰⴳⵉ, ⵓ ⵡⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⴳⵉⵏ, ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.”
16 Então ele disse aos discípulos: “Quem aceita sua mensagem também me aceita, e quem os rejeita também me rejeita. E quem me rejeita também rejeita aquele que me enviou”.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⵛⵡⴰⵟⴻⵏ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ.”
17 Quando os setenta e dois discípulos voltaram, relataram com alegria: “Senhor, até os demônios nos obedecem pela sua autoridade!”.
18 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵥⵔⵉⵖ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⴰⵙⵙⴰⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
18 Então ele lhes disse: “Vi Satanás caindo do céu como um relâmpago!
19 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵡⵛⴻⵖ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴻⴼⵙⴻⵎ ⵅ ⵉⴼⵉⵖⵔⴰⵏ ⴷ ⵉⵖⴰⵔⴹⵎⵉⵡⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⵓ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴹⴰⵔⵔⵉ.
19 Eu lhes dei autoridade para pisarem sobre cobras e escorpiões, e sobre todo o poder do inimigo. Nada lhes causará dano.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴼⴰⵔⵔⵃⴻⵎ ⵛⴰ ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵛⵛⵡⴰⵟⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.”
20 Mas não se alegrem porque os espíritos impuros lhes obedecem; alegrem-se porque seus nomes estão registrados no céu”.
21 ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵇⴰⴷⵉⵖ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴱⴰⴱ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵅ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵓ ⵅ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⴻⴳⴱⴻⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ. ⵡⴰⵀ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ!”
21 Naquele momento, Jesus foi tomado da alegria do Espírito Santo e disse: “Pai, Senhor dos céus e da terra, eu te agradeço porque escondeste estas coisas dos que se consideram sábios e inteligentes e as revelaste aos que são como crianças. Sim, Pai, foi do teu agrado fazê-lo assim.
22 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵎⵖⵉⵔ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵎⵖⵉⵔ ⵎⵎⵉⵙ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵅⵙ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ.”
22 “Meu Pai me confiou todas as coisas. Ninguém conhece verdadeiramente o Filho, a não ser o Pai, e ninguém conhece verdadeiramente o Pai, a não ser o Filho e aqueles a quem o Filho escolhe revelá-lo”.
23 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵡⴻⵃⵃⴻⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
23 Então, em particular, ele se voltou para os discípulos e disse: “Felizes os olhos que veem o que vocês viram.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜⵡⵉⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵙⵍⵉⵏ.”
24 Eu lhes digo: muitos profetas e reis desejaram ver o que vocês têm visto e ouvir o que vocês têm ouvido, mas não puderam”.
25 ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵊⴰⵔⵔⴻⴱ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⴰⵎⵙⴻⵖⵖⴰⵔ, ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵔⵜⴻⵖ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ?”
25 Certo dia, um especialista da lei se levantou para pôr Jesus à prova com esta pergunta: “Mestre, o que preciso fazer para herdar a vida eterna?”.
26 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵢⵓⵔⵉⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ? ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ?”
26 Jesus respondeu: “O que diz a lei de Moisés? Como você a entende?”.
27 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ.”
27 O homem respondeu: “‘Ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma, de toda a sua força e de toda a sua mente’ e ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’”.
28 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵔⵔⵉⴷ ⵏⵉⵛⴰⵏ. ⴻⴳⴳ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ.”
28 “Está correto!”, disse Jesus. “Faça isso, e você viverá.”
29 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵊⵊⴰⵔ ⵉⵏⵓ?”
29 O homem, porém, querendo justificar suas ações, perguntou a Jesus: “E quem é o meu próximo?”.
30 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⴽⴽⵙⴻⵏ ⴰⵙ ⴰⵔⵔⵓⴹ, ⵡⵜⵉⵏ ⵜ ⵙ ⵡⴻⵄⵎⵓⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ, ⵊⵊⵉⵏ ⵜ ⵊⴰⵔ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ.
30 Jesus respondeu com uma história: “Certo homem descia de Jerusalém a Jericó, quando foi atacado por bandidos. Eles lhe tiraram as roupas, o espancaram e o deixaram quase morto à beira da estrada.
31 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰ ⵅⴰⵙ.
31 “Por acaso, descia por ali um sacerdote. Quando viu o homem caído, atravessou para o outro lado da estrada.
32 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴰⵡⵉ ⵉⵄⴷⵓ-ⴷⴷ ⵅ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰ ⵅⴰⵙ.
32 Um levita fazia o mesmo caminho e viu o homem caído, mas também atravessou e passou longe.
33 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⵙⴰⵎⵉⵔⵉ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴰⴼⴰⵔ, ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⵉⵏⵏ ⵅⴰⵙ.
33 “Então veio um samaritano e, ao ver o homem, teve compaixão dele.
34 ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵉⵛⴻⴷⴷ ⴰⵙ ⵉⵢⴻⵣⵣⵉⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵙⴻⵢⵢⴻⵃ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴱⵉⵏⵓ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵏⵢⴰ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵣⵣⴰⵢⵍⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵉ-ⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵡⴰⵍ, ⵉⵜⵀⴻⵍⵍⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
34 Foi até ele, tratou de seus ferimentos com óleo e vinho e os enfaixou. Depois, colocou o homem em seu jumento e o levou a uma hospedaria, onde cuidou dele.
35 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ, ⵉⵡⵛⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⵉⵏⴰⵔ ⵉ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴻⵏⵡⴰⵍ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: ‘ⵜⵀⵉⵍⵍⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵅⴻⴵⵚⴻⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵅⴻⴵⵚⴻⵖ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵄⴻⵇⴱⴻⵖ.’
35 No dia seguinte, deu duas moedas de prata ao dono da hospedaria e disse: ‘Cuide deste homem. Se você precisar gastar a mais com ele, eu lhe pagarei a diferença quando voltar’.
36 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⴷ ⵊⵊⴰⵔ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ?”
36 “Qual desses três você diria que foi o próximo do homem atacado pelos bandidos?”, perguntou Jesus.
37 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵃⵉⵏⵏⴻⵏ!” ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⵉⵡⴰ ⵓⵢⵓⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ!”
37 O especialista da lei respondeu: “Aquele que teve misericórdia dele”. Então Jesus disse: “Vá e faça o mesmo”.
38 ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⵛⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵜⴰ, ⵜⴰⵔⴻⵃⵃⴻⴱ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
38 Jesus e seus discípulos seguiram viagem e chegaram a um povoado onde uma mulher chamada Marta os recebeu em sua casa.
39 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵃⴻⵙⵙⴰ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
39 Sua irmã, Maria, sentou-se aos pés de Jesus e ouvia o que ele ensinava.
40 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵛⵖⴻⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵛⵇⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵓⵍⵜⵎⴰ ⵜⴻⵊⵊⴰ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵖ ⵡⴻⵃⵃⴷⵉ? ⵉⵏⵉ ⴰⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵄⴰⵡⴻⵏ.”
40 Marta, porém, estava ocupada com seus muitos afazeres. Foi a Jesus e disse: “Senhor, não o incomoda que minha irmã fique aí sentada enquanto eu faço todo o trabalho? Diga-lhe que venha me ajudar!”.
41 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵔⵜⴰ, ⵎⴰⵔⵜⴰ, ⵛⴻⵎ ⵜⵛⴻⵖⵍⴻⴷ ⵓ ⵜⵇⴻⴵⵉⵇⴻⴷ ⵅ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ,
41 Mas o Senhor respondeu: “Marta, Marta, você se preocupa e se inquieta com todos esses detalhes.
42 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵡⴰⵀⴰ! ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⵜⵉⵅⴹⴰⵔ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⴻⴽⴽⵙⴻⵏ.”
42 Apenas uma coisa é necessária. Quanto a Maria, ela fez a escolha certa, e ninguém tomará isso dela”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.