Jó 6
rift (RIFT) vs ARC
1 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 ⴰ, ⵎⵍⵉ ⵡⴻⵣⵏⴻⵏ ⵍⵀⴻⵎⵎ ⵉⵏⵓ,
2 Oh! Se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵉⴷⵇⴻⵍ ⵅ ⵢⴻⵊⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⵓⵔ,
3 Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵏⵓⵖⴻⵏⵜ ⴷⴰⵢⵉ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰⵜ
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 ⵎⴰ ⵉⵙⵙⵃⵓⵏⴷⵔⵓⵜ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ
5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
6 ⵎⴰⵛⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⴰⵍⴻⴷⴷⵉ
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 ⵎⵉⵏ ⵢⵓⴳⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵃⴰⴷⴰ,
7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.
8 ⵎⵍⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 ⵎⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵍⴱⴻⵣ,
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!
10 ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⴼⴻⵡⵡⴻⵊ,
10 Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo.
11 ⵎⵉⵏ ⵉⵄⵏⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉⵏⵓ,
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que prolongue a minha vida?
12 ⵎⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⵎ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵉⵥⵔⴰ?
12 É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵇⴰⵄ ⴱⵍⴰ ⵜⵡⵉⵣⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ,
13 Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo auxílio eficaz?
14 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵇⴹⴻⵄ ⵍⴰⵢⴰⵙ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 ⴰⵢⵜⵎⴰ ⴱⴰⵏⴻⵏ-ⴷⴷ ⴷ ⵉⵖⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 ⴰⵎ ⵜⵉⵖⴻⵣⵔⵉⵏ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⴻⵛⵏⴻⵏ ⵙ ⵡⴻⵊⵔⵉⵙ,
16 que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
17 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem; e, em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵛⵍⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴼⴰⵔⵖⴻⵏ,
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem.
19 ⵉⵎⵙⴻⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰ
19 Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sabá olham para eles.
20 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⵜⴻⵏ
20 Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵡⴰⵍⵓ,
21 Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes.
22 ⵎⴰ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵡⵢⴻⵎ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵛⴰ!’
22 Disse- vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
23 ⵏⵉⵖ: ‘ⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ!’
23 Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 ⵙⵖⴰⵔ ⴰⵢⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵖⴷⴻⵖ,
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei.
25 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵊⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵢⴻⵛⵏⴰⵏ,
25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?
26 ⵎⴰ ⵜᵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ,
26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 ⵄⴰⴷ ⵅ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵏⵉⴱⵓ ⴰⵢⵓⵊⵉⵍ
27 Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo.
28 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ,
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 ⵇⴻⴵⴱⴻⵎ ⴰⵢⵉ,
29 Voltai, pois, não haja iniquidade; voltai, sim, que a minha causa é justa.
30 ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⵅ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵉⵏⵓ?
30 Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.