Jó 40
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 ⵎⴰ ⵉⵅⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⴰⵔⵔⴰⵄⴻⵏ
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵢⵓⴱ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷⵔⵓⵙ,
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ,
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ ⵣⵉ ⵜⵃⴰⵔⵢⴰⴹⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 ⴱⵢⴻⵙ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ.
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵥⴻⴷ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵏⵓ?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 ⵎⴰ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⵖⵉⵍ ⴰⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 ⵇⵇⴻⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 ⴻⵊⵊ ⴰⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵓⴼⵓⴳⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 ⵅⵣⴰⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⴰⵔ ⵎⴽⵓⵍ ⴱⵓ-ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 ⴼⴼⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵛⴰⵍ,
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵖ,
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 ⵅⵣⴰⵔ ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ‘ⴱᵉⵀⵉⵎⵓⵜ’,
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 ⵅⵣⴰⵔ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⵙ, ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴰⴽⴻⵏⵏⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 ⵉⵅⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 ⵉⵡⴰ, ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵔⴱⵉⵄ,
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 ⵉⴱⴱⵓⵣⵣⴻⵍ ⵙⴰⴷⵓ ⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ,
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷⵓⵔⵢⴻⵏⵜ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ,
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵀⴰⵊ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉ,
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵟⵟⴻⴼ
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
25 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵊⴻⴱⴷⴻⴷ ‘ⵍⵉ$ⵉⵢⴰⵜⴰⵏ’
25 — ausente —
26 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ
26 — ausente —
27 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⴰⵃⵉⵏⵏⵉ?
27 — ausente —
28 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵍⵄⴰⵀⴷ?
28 — ausente —
29 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⴰⵔⴻⴷ
29 — ausente —
30 ⵎⴰ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⴻⵢⵎⴰⵔⴻⵏ
30 — ausente —
31 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵊⵊⵓⴷ
31 — ausente —
32 ⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⵙ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ,
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.