Jó 40
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 O Senhor disse a Jó:
2 ⵎⴰ ⵉⵅⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⴰⵔⵔⴰⵄⴻⵏ
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵢⵓⴱ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷⵔⵓⵙ,
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ,
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ ⵣⵉ ⵜⵃⴰⵔⵢⴰⴹⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 ⴱⵢⴻⵙ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ.
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵥⴻⴷ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵏⵓ?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 ⵎⴰ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⵖⵉⵍ ⴰⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 ⵇⵇⴻⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 ⴻⵊⵊ ⴰⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵓⴼⵓⴳⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ,
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 ⵅⵣⴰⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⴰⵔ ⵎⴽⵓⵍ ⴱⵓ-ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 ⴼⴼⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵛⴰⵍ,
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵖ,
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 ⵅⵣⴰⵔ ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ‘ⴱᵉⵀⵉⵎⵓⵜ’,
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 ⵅⵣⴰⵔ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⵙ, ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴰⴽⴻⵏⵏⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 ⵉⵅⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 ⵉⵡⴰ, ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵔⴱⵉⵄ,
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 ⵉⴱⴱⵓⵣⵣⴻⵍ ⵙⴰⴷⵓ ⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ,
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷⵓⵔⵢⴻⵏⵜ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ,
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵀⴰⵊ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉ,
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵟⵟⴻⴼ
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
25 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵊⴻⴱⴷⴻⴷ ‘ⵍⵉ$ⵉⵢⴰⵜⴰⵏ’
25 — ausente —
26 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ
26 — ausente —
27 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⴰⵃⵉⵏⵏⵉ?
27 — ausente —
28 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵍⵄⴰⵀⴷ?
28 — ausente —
29 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⴰⵔⴻⴷ
29 — ausente —
30 ⵎⴰ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⴻⵢⵎⴰⵔⴻⵏ
30 — ausente —
31 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵊⵊⵓⴷ
31 — ausente —
32 ⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⵙ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ,
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.