João 17

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ. ⵙⵓⵄⵍⴰ ⵎⵎⵉⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵓⵄⵍⴰ,
1 Depois de dizer todas essas coisas, Jesus olhou para o céu e orou: “Pai, chegou a hora. Glorifica teu Filho, para que ele te glorifique,
2 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⴰⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ.
2 pois tu lhe deste autoridade sobre toda a humanidade. Ele concede vida eterna a cada um daqueles que lhe deste.
3 ⴷ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ.
3 E a vida eterna é isto: conhecer a ti, o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste ao mundo.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵓⵄⵍⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.
4 Eu te glorifiquei aqui na terra, completando a obra que me deste para realizar.
5 ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⵄⵓⴵⵉ ⴰⵢⵉ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
5 Agora, Pai, glorifica-me e leva-me para junto de ti, para a glória que tive a teu lado antes do princípio do mundo.
6 ⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ.
6 “Eu revelei teu nome àqueles que me deste do mundo. Eles sempre foram teus. Tu os deste a mim, e eles obedeceram à tua palavra.
7 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ.
7 Agora eles sabem que tudo que eu tenho vem de ti,
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴱⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴼⴼⵖⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⵓⵎⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.
8 pois lhes transmiti a mensagem que me deste. Eles a aceitaram e sabem que eu vim de ti, e creem que tu me enviaste.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
9 “Minha oração não é por este mundo, mas por aqueles que me deste, pois eles pertencem a ti.
10 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵖ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.
10 Tudo que é meu pertence a ti, e tudo que é teu pertence a mim, e eu sou glorificado por meio deles.
11 ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ. ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵃⴹⴰ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ.
11 Agora deixo este mundo; eles ficam aqui, mas eu vou para tua presença. Pai santo, tu me deste teu nome; agora protege-os com o poder do teu nome para que eles estejam unidos, assim como nós estamos.
12 ⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵃⴹⵉⵖ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ. ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴻⵙⵙⴻⵖ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵀⵍⵉⴽⴻⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
12 Durante meu tempo aqui com eles, eu os protegi com o poder do nome que me deste. Eu os guardei de modo que nenhum deles se perdeu, exceto aquele que estava a caminho da destruição, como as Escrituras haviam predito.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵓ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵖ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⴻⴽⵎⴻⵍ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.
13 “Agora vou para tua presença. Enquanto ainda estou no mundo, digo estas coisas para que eles tenham minha plena alegria em si mesmos.
14 ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
14 Eu lhes dei tua palavra. E o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como eu também não sou.
15 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
15 Não peço que os tires do mundo, mas que os protejas do maligno.
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
16 Eles não são deste mundo, como eu também não sou.
17 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
17 Consagra-os na verdade, que é a tua palavra.
18 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu os envio ao mundo.
19 ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
19 E eu me entrego como sacrifício santo por eles, para que sejam consagrados na verdade.
20 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⴰ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ.
20 “Não te peço apenas por estes discípulos, mas também por todos que crerão em mim por meio da mensagem deles.
21 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵎ ⵛⴻⴽ ⴷⴰⵢⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⴻⴽ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⴻⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
21 Minha oração é que todos eles sejam um, como nós somos um, como tu estás em mim, Pai, e eu estou em ti. Que eles estejam em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⴵⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
22 “Eu dei a eles a glória que tu me deste, para que sejam um, como nós somos um.
23 ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵛⴻⴽ ⴷⴰⵢⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵓ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ.
23 Eu estou neles e tu estás em mim. Que eles experimentem unidade perfeita, para que todo o mundo saiba que tu me enviaste e que os amas tanto quanto me amas.
24 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⵙⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⴵⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
24 Pai, quero que os que me deste estejam comigo onde estou. Então eles verão toda a glória que me deste, porque me amaste antes mesmo do princípio do mundo.
25 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉⵏⴰ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.
25 “Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e estes discípulos sabem que tu me enviaste.
26 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.”
26 Eu revelei teu nome a eles, e continuarei a fazê-lo. Então teu amor por mim estará neles, e eu estarei neles”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.