João 17
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ. ⵙⵓⵄⵍⴰ ⵎⵎⵉⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵓⵄⵍⴰ,
1 Depois de dizer essas coisas, Jesus olhou para o céu e disse:
2 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⴰⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ.
2 Pois tens dado ao Filho autoridade sobre todos os seres humanos para que ele dê a vida eterna a todos os que lhe deste.
3 ⴷ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ.
3 E a vida eterna é esta: que eles conheçam a ti, que és o único Deus verdadeiro; e conheçam também Jesus Cristo, que enviaste ao mundo.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵓⵄⵍⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.
4 Eu revelei no mundo a tua natureza gloriosa, terminando assim o trabalho que me deste para fazer.
5 ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⵄⵓⴵⵉ ⴰⵢⵉ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
5 E agora, Pai, dá-me na tua presença a mesma grandeza divina que eu tinha contigo antes de o mundo existir.
6 ⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ.
6 — Eu mostrei quem tu és para aqueles que tiraste do mundo e me deste. Eles eram teus, e tu os deste para mim. Eles têm obedecido à tua mensagem
7 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ.
7 e agora sabem que tudo o que me tens dado vem de ti.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴱⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴼⴼⵖⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⵓⵎⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.
8 Pois eu lhes entreguei a mensagem que tu me deste, e eles a receberam, e ficaram sabendo que é verdade que eu vim de ti, e creram que tu me enviaste.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
9 — Eu peço em favor deles. Não peço em favor do mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus.
10 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵖ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.
10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu; e a minha natureza divina se revela por meio daqueles que me deste.
11 ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ. ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵃⴹⴰ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ.
11 Agora estou indo para perto de ti. Eles continuam no mundo, mas eu não estou mais no mundo. Pai santo, pelo poder do teu nome, o nome que me deste, guarda-os para que sejam um, assim como tu e eu somos um.
12 ⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵃⴹⵉⵖ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ. ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴻⵙⵙⴻⵖ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵀⵍⵉⴽⴻⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
12 Quando estava com eles no mundo, eu os guardava pelo poder do teu nome, o mesmo nome que me deste. Tomei conta deles; e nenhum se perdeu, a não ser aquele que já ia se perder para que se cumprisse o que as
13 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵓ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵖ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⴻⴽⵎⴻⵍ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.
13 E agora estou indo para perto de ti. Mas digo isso enquanto estou no mundo para que o coração deles fique cheio da minha alegria.
14 ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
14 Eu lhes dei a tua mensagem, mas o mundo ficou com ódio deles porque eles não são do mundo, como eu também não sou.
15 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
15 Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno .
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
16 Assim como eu não sou do mundo, eles também não são.
17 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
17 Que eles sejam teus por meio da verdade; a tua mensagem é a verdade.
18 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei.
19 ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
19 Em favor deles eu me entrego completamente a ti. Faço isso para que, de fato, eles também sejam completamente teus.
20 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⴰ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ.
20 — Não peço somente por eles, mas também em favor das pessoas que vão crer em mim por meio da mensagem deles.
21 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵎ ⵛⴻⴽ ⴷⴰⵢⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⴻⴽ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⴻⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
21 E peço que todos sejam um. E assim como tu, meu Pai, estás unido comigo, e eu estou unido contigo, que todos os que crerem também estejam unidos a nós para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⴵⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
22 A natureza divina que tu me deste eu reparti com eles a fim de que possam ser um, assim como tu e eu somos um.
23 ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵛⴻⴽ ⴷⴰⵢⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵓ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ.
23 Eu estou unido com eles, e tu estás unido comigo, para que eles sejam completamente unidos, a fim de que o mundo saiba que me enviaste e que amas os meus seguidores como também me amas.
24 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⵙⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⴵⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
24 — Pai, quero que, onde eu estiver, aqueles que me deste estejam comigo a fim de que vejam a minha natureza divina, que tu me deste; pois me amaste antes da criação do mundo.
25 ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉⵏⴰ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.
25 Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste.
26 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ.”
26 Eu fiz com que eles te conheçam e continuarei a fazer isso para que o amor que tens por mim esteja neles e para que eu também esteja unido com eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.