João 14
rift (RIFT) vs NTLH
1 “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵀⵡⴻⵍ ⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵓⵎⵏⴻⵎ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎⵏⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴰⵢⵉ.
1 Jesus disse:
2 ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵉⵏ. ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵍⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⴰⵎⵛⴰⵏ.
2 Na casa do meu Pai há muitos quartos, e eu vou preparar um lugar para vocês. Se não fosse assim, eu já lhes teria dito.
3 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵔⵓⵃⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵎⵛⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⴻⵇⴱⴻⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵖⴰⵔⵉ, ⵃⵉⵎⴰ, ⵎⴰⵏⵉ ⴵⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
3 E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também.
4 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ.”
4 E vocês conhecem o caminho para o lugar aonde eu vou.
5 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵜⵓⵎⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ ⵉ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ?”
5 Então Tomé perguntou: — Senhor, nós não sabemos aonde é que o senhor vai. Como podemos saber o caminho?
6 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵉⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵣⵣⴰⵢⵉ.
6 Jesus respondeu:
7 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜ, ⵜⴻⵥⵔⵉⵎ ⵜ.”
7 Agora que vocês me conhecem, conhecerão também o meu Pai. E desde agora vocês o conhecem e o têm visto.
8 ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵓⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵙⵛⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ ⴱⴰⴱⴰⵛ, ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴼⴰ.”
8 Filipe disse a Jesus: — Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.
9 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵓⵢⴰ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵇⴰⵄ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵄⴰⴷ, ⴰ ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵓⵙ? ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵥⵔⵉⵏ, ⵉⵥⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ. ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ: ‘ⵙⵛⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ ⴱⴰⴱⴰⵛ’?
9 Jesus respondeu:
10 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⵉ? ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵖ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ-ⴰ.
10 Será que você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse aos discípulos:
11 ⴰⵎⵏⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵓ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⵉ, ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⴰⵎⵏⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ.
11 Creiam no que lhes digo: eu estou no Pai e o Pai está em mim. Se vocês não creem por causa das minhas palavras, creiam pelo menos por causa das coisas que eu faço.
12 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ: ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ.
12 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê em mim fará as coisas que eu faço e até maiores do que estas, pois eu vou para o meu Pai.
13 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⴱⴰⴱⴰ ⴷⵉ ⵎⵎⵉⵙ.
13 E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza
14 ⵎⴰⵍⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ.
14 Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ,
15 Jesus continuou:
16 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵥⵥⴰⴵⴻⵖ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵚⵍⴰⵃ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ:
16 Eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Auxiliador, o Espírito da verdade, para ficar com vocês para sempre.
17 ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵇⴱⴻⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ.”
17 O mundo não pode receber esse Espírito porque não o pode ver, nem conhecer. Mas vocês o conhecem porque ele está com vocês e viverá em vocês.
18 “ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵖ ⵛⴰ ⴷ ⵉⵢⵓⵊⵉⵍⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
18 — Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.
19 ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵥⴰⵔⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴷⴰⵔⴻⵖ, ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
19 Daqui a pouco o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. E, porque eu vivo, vocês também viverão.
20 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴰⵢⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ.
20 Quando chegar aquele dia, vocês ficarão sabendo que eu estou no meu Pai e que vocês estão em mim, assim como eu estou em vocês.
21 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉⵟⵟⴻⴼ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵅⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜ ⵅⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ.”
21 — A pessoa que aceita e obedece aos meus mandamentos prova que me ama. E a pessoa que me ama será amada pelo meu Pai, e eu também a amarei e lhe mostrarei quem sou.
22 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵉⵙⵅⴰⵔⵉⵢⵓⵟⵉ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ?”
22 Então Judas, não o Judas Iscariotes, perguntou: — Senhor, como será possível que o senhor mostre somente a nós e não ao mundo quem o senhor é?
23 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⵢⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵅⵙ, ⵓⵛⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵏⴰⵙ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
23 Jesus respondeu:
24 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜᵉⵟⵟⵉⴼ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ, ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
24 A pessoa que não me ama não obedece à minha mensagem. E a mensagem que vocês estão escutando não é minha, mas do Pai, que me enviou.
25 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴰⴷ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ.
25 — Tenho dito isso enquanto estou com vocês.
26 ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵙⴻⵚⵍⴰⵃ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴱⴰⴱⴰ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⴽⵓⵍⵛⵉ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵙⵙⴼⴻⴽⴽⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ.
26 Mas o Auxiliador, o Espírito Santo, que o Pai vai enviar em meu nome, ensinará a vocês todas as coisas e fará com que lembrem de tudo o que eu disse a vocês.
27 ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ ⵊⵊⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ ⵡⵛⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵜᵉⵜⵜⵉⵛ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ. ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵀⵡⴻⵍ ⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵛⴰ.
27 — Deixo com vocês a paz. É a minha paz que eu lhes dou; não lhes dou a paz como o mundo a dá. Não fiquem aflitos, nem tenham medo.
28 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ’. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵃⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ!
28 Vocês ouviram o que eu disse: “Eu vou, mas voltarei para ficar com vocês.” Se vocês me amassem, ficariam alegres, sabendo que vou para o Pai, pois o Pai é mais poderoso do que eu.
29 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵜ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵢⴰ, ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏⴻⵎ.
29 Digo isso agora, antes que essas coisas aconteçam, para que, quando acontecerem, vocês creiam.
30 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵉⵍⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴽⵜⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍⵓ ⴷⴰⵢⵉ,
30 Não posso continuar a falar com vocês por muito tempo, pois está chegando aquele que manda neste mundo. Ele não tem poder sobre mim;
31 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⴱⴰⴱⴰ. ⴽⴽⴰⵔⴻⵎ, ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵙⵙⴰⵏⵉⵜⴰ.”
31 mas o mundo precisa saber que eu amo o Pai e que, por isso, faço tudo o que ele manda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.