João 13

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵄⴷⵓ, ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ.
1 Antes da Festa da Páscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.
2 ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵙⵉ, ⵓⵎⵉ ⵉⵄⴰⵔⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵓⵍ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⵉⵙⵅⴰⵔⵉⵢⵓⵟⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ,
2 Durante a ceia, tendo já o diabo posto no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, que traísse Jesus,
3 ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵅ ⵓⵎⴻⵏⵙⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵔⴰⵃ,
3 sabendo este que o Pai tinha confiado tudo às suas mãos, e que ele tinha vindo de Deus e voltava para Deus,
4 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⴷⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵢⴻⵙ ⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
4 levantou-se da ceia, tirou a vestimenta de cima e, pegando uma toalha, cingiu-se com ela.
5 ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴱⴰⵏⵢⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵙⵙⴻⵃ ⴰⵙⴻⵏ ⵙ ⵓⵎⴻⵏⴷⵉⵍ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⵢⴻⵙ.
5 Em seguida Jesus pôs água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha com que estava cingido.
6 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⴷⴻⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ?”
6 Quando se aproximou de Simão Pedro, este lhe perguntou: — Vai lavar os meus pés, Senhor?
7 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵀⵉⵎⴻⴷ ⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴻⵀⵎⴻⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏⴰⵡⴻⵏⵏⵉ.”
7 Jesus respondeu:
8 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ: “ⵇⴰⵄ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⴷⴻⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ.” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⵉⵔⴷⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⴰⴽⵉⴷⵉ.”
8 Então Pedro disse: — O senhor nunca lavará os meus pés! Ao que Jesus respondeu:
9 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉⵏⵓ.”
9 Então Pedro lhe pediu: — Senhor, não somente os pés, mas também as mãos e a cabeça.
10 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵔⴷⴻⵏ ⵇⴰⵄ ⴷⵉ ⵜⴱⴰⵏⵢⵓⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⵃⴷⵉⵊ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵔⴷⴻⵏ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵄⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵉⵣⴷⵉⴳⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ.”
10 Jesus respondeu:
11 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵡⵉ ⵜ ⵖⴰ ⵉⵖⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⴳ.”
11 Pois ele sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: “Nem todos estão limpos.”
12 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵢⴰⵔⴹ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰ ⵜⴼⴻⵀⵎⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⴳⴳⵉⵖ?
12 Depois de lhes ter lavado os pés, Jesus pôs de novo as suas vestimentas e, voltando à mesa, perguntou-lhes:
13 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵎ ⴰⵢⵉ ‘ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵖ!’ ⴷ ‘ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ!’, ⵓⵛⴰ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ.
13 Vocês me chamam de Mestre e de Senhor e fazem bem, porque eu o sou.
14 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵉⵔⴷⴻⵖ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵀⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⴷⴻⵎ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ!
14 Ora, se eu, sendo Senhor e Mestre, lavei os pés de vocês, também vocês devem lavar os pés uns dos outros.
15 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ-ⵢⴰ, ⵃⵉⵎⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ.
15 Porque eu lhes dei o exemplo, para que, como eu fiz, vocês façam também.
16 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ: ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵅ ⵙⵉⴷⴻⵙ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⵇⵇⴰⵙ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
16 Em verdade, em verdade lhes digo que o servo não é maior do que seu senhor, nem o enviado é maior do que aquele que o enviou.
17 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵎ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ.
17 Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem.
18 ⵡⴰⵔ ⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵖ ⵛⴰ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵅⴹⴰⵔⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴰⴽⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⴰⵏⵉⵔⵣ ⵏⵏⴻⵙ.’
18 Não falo a respeito de todos vocês, pois eu conheço aqueles que escolhi. Mas é para que se cumpra a Escritura: “Aquele que come do meu pão levantou contra mim o seu calcanhar.”
19 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ ⵉⵏⵉⵖ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ, ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ.
19 Desde já lhes digo isso, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que
20 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ: ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⴻⴱⵍⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵇⴱⴻⵍ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⴻⴱⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵇⴱⴻⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.”
20 Em verdade, em verdade lhes digo: quem recebe aquele que eu enviar recebe a mim; e quem recebe a mim recebe aquele que me enviou.
21 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵏⵏⴻⵀⵡⴻⵍ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵛⵀⴻⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ: ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵖⴷⴻⵔ!”
21 Depois de dizer isso, Jesus se angustiou em espírito e afirmou:
22 ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ.
22 Então os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
23 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⴻⵏⵏⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵃⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ.
23 Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava.
24 ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵄⵏⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎⵎⵓ.
24 Simão Pedro fez um sinal a esse, para que perguntasse a quem Jesus se referia.
25 ⴰⵎⴻⵃⴹⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⵎⴻⵢⵢⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏ ⵉⵄⵏⴰ?”
25 Então aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou: — Senhor, quem é?
26 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⵉⵙⵏⴻⵖ ⴰⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜ ⵡⵛⴻⵖ.” ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵙⴻⵏ ⴰⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⵉⵙⵅⴰⵔⵉⵢⵓⵟⵉ.
26 Jesus respondeu: Então Jesus pegou um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.
27 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ, ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⴷⴻⵖⵢⴰ.”
27 E, depois que Judas recebeu o pedaço de pão, imediatamente Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas:
28 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵙⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
28 Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus tinha dito isso.
29 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵅ ⵙⵙⴻⵏⴷⵓⵇ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵖ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵃⴷⴰⵊⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵍⵄⵉⴷ, ⵏⵉⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵛⴰ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ.
29 Pois, como Judas era quem trazia a bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha dito a ele: “Compre o que precisamos para a festa” ou, então, que havia solicitado que desse alguma coisa aos pobres.
30 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴷⴻⵖⵢⴰ. ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵓⵎⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ.
30 Assim, tendo recebido o pedaço de pão, Judas logo saiu. E era noite.
31 ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
31 Quando Judas saiu, Jesus disse:
32 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵ ⴷⴻⵖⵢⴰ.
32 Se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e ele o glorificará imediatamente.
33 ⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵄⴰⴷ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ: ‘ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⵎ!’, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ.
33 Filhinhos, ainda por um pouco estou com vocês. Vocês vão me procurar, mas o que eu disse aos judeus também agora digo a vocês: para onde eu vou vocês não podem ir.
34 ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ.
34 Eu lhes dou um novo mandamento: que vocês amem uns aos outros. Assim como eu os amei, que também vocês amem uns aos outros.
35 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ.”
35 Nisto todos conhecerão que vocês são meus discípulos: se tiverem amor uns aos outros.
36 ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⴰⴷ ⵜⴰⵙⴻⴷ.”
36 Simão Pedro perguntou a Jesus: — Para onde o Senhor vai? Jesus respondeu:
37 ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵖ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ ⵍⴻⵅⵅⵓ? ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵛⴻⴽ.”
37 Pedro disse: — Senhor, por que não posso segui-lo agora? Darei a minha vida pelo senhor.
38 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵙⴻⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ? ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ: ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵇⵓⵇⵓⵄ ⵓⵢⴰⵥⵉⴹ, ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏⴽⴰⵔⴻⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ.”
38 Jesus respondeu:

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.