Isaías 65
rift (RIFT) vs NVI
1 “ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵙⵙⴻⵇⵙⵉⵏ, ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⴼⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵍⵉⵖⵉⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!’
1 "Fiz-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado pelos que não me procuravam. A uma nação que não clamava pelo meu nome eu disse: Eis-me aqui, eis-me aqui.
2 ⴰⵙⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴰⴹⴻⵖ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
2 O tempo todo estendi as mãos a um povo obstinado, que anda por um caminho que não é bom, seguindo as suas inclinações;
3 ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⴻⵄⵄⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⵎ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⴷⴻⵀ ⵉⵃⵡⵉⵛⴻⵏ ⵓ ⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵅ ⵍⵍⴰⵊⵓⵔ.
3 esse povo que sem cessar me provoca na minha frente, oferecendo sacrifícios em jardins e queimando incenso em altares de tijolos;
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵖⵉⵎⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⴹⵍⴰⵏ, ⵓ ⵜⵜⵏⵓⵙⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⵜᵉⵜⵜⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵉⵍⴼⴰⵏ ⵓ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵏⵏⵄⵉ ⵏ ⴰⵔⵔⵡⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵎⵉⵜⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
4 povo que vive nos túmulos e à noite se oculta nas covas, que come carne de porco, e em suas panelas tem sopa de carne impura;
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵇⵇⵉⵎ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⵉⴷ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⴷⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ!’ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴰⵎ ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵢⴰⵔⴻⵇⵇⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⵉⴽⵎⴻⵍ.
5 esse povo diz: ‘Afasta-te! Não te aproximes de mim, pois eu sou santo! ’ Essa gente é fumaça no meu nariz! É fogo que queima o tempo todo!
6 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵢⴰ ⵢⵓⵔⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵖⵉⴷⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴻⵍⴼⴻⵖ, ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵅⴻⵍⴼⴻⵖ ⴰⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵃⵙⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ:
6 "Vejam, porém! Escrito está diante de mim: Não ficarei calado, mas darei plena retribuição; eu lhes darei total retribuição,
7 ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵡⵔⵉⵔⵉⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵅⴻⴵⵚⴻⵖ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵙⴷⴰⵀⴵⴻⵏ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
7 tanto por seus pecados como pelos pecados dos seus antepassados", diz o Senhor. "Uma vez que eles queimaram incenso nos montes e me desafiaram nas colinas, eu os farei pagar pelos seus feitos anteriores. "
8 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵥⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵣⴻⴽⴽⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ⵡⴰⵔ ⵜ ⵊⴰⵔⵔⴻⵃ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ!, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⵟⵟⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
8 Assim diz o Senhor: "Quando ainda se acha suco num cacho de uvas, os homens dizem: ‘Não o destruam, pois ainda há algo bom’; assim farei em favor dos meus servos; não os destruirei totalmente.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵊⵊⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵣⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵖ ⴰⵡⵔⵉⵜ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ.
9 Farei surgir descendentes de Jacó, e de Judá quem recebe por herança as minhas montanhas. Os meus escolhidos as herdarão, e ali viverão os meus servos.
10 ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵛⴰⵔⵓⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⴻⵙⵙⴰⵡⵜ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ, ⵓ ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⴰⵅⵓⵔ ⴷ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ, ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ.”
10 Para o meu povo que me buscou, Sarom será um pasto para os rebanhos, e o vale de Acor um lugar de descanso para o gado.
11 “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⴻⵎⵃⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵓⵏ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵉ ⵊⴰⴷ ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴼ ⵙ ⴱⵉⵏⵓ ⵉⵅⴻⴵⴹⴻⵏ ⵉ ⵎⵉⵏⵉ,
11 "Mas vocês, que abandonam o Senhor e esquecem o meu santo monte, que põem a mesa para a deusa Sorte e enchem taças de vinho para o deus Destino,
12 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⴻⵙⴱⴻⵖ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴰⴹⴰⵔⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵔⵚⴻⵎ, ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵍⴰⵖⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵔⵉⵎ, ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵜⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ.”
12 eu os destinarei à espada, e todos vocês se dobrarão para a degola. Pois eu os chamei, e vocês nem responderam, falei, e não me deram ouvidos. Vocês fizeram o mal diante de mim e escolheram o que me desagrada".
13 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴵⴰⵥⴻⵎ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⴼⴼⴰⴷⴻⵎ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵙⴻⴹⵃⴰⵎ.
13 Portanto, assim diz o Soberano Senhor: "Os meus servos comerão, e vocês passarão fome; os meus servos beberão, e vocês passarão sede; os meus servos se regozijarão, e vocês passarão vergonha;
14 ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵖⵓⵢⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⵏ ⵡⵓⵍ, ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵄⵄⴹⴻⵎ ⵣⵉ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ.
14 os meus servos cantarão com alegria no coração, e vocês se lamentarão com angústia no coração e uivarão pelo quebrantamento de espírito.
15 ⴰⴷ ⵜⴻⵊⵊⴻⵎ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ,
15 Vocês deixarão seu nome como uma maldição para os meus escolhidos; o Soberano Senhor dará cabo de vocês, mas aos seus servos dará outro nome.
16 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⴷ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵣⵉⵛ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓⵏⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ.’”
16 Quem pedir bênção para si na terra, que o faça pelo Deus da verdade; quem fizer juramento na terra, que o faça pelo Deus da verdade. Porquanto as aflições passadas serão esquecidas e estarão ocultas aos meus olhos.
17 “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵄⵇⵉⵍⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉⵄⴷⵓⵏ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵜⵉⵙⴻⵏⵜ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⵍⴱⴰⵍ.
17 "Pois vejam! Criarei novos céus e nova terra, e as coisas passadas não serão lembradas. Jamais virão à mente!
18 ⴼⴰⵔⵃⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓ ⴼⴰⵔⵔⵊⴻⵎ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵓ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⴼⴰⵔⵔⴻⵊ.
18 Alegrem-se, porém, e regozijem-se para sempre no que vou criar, porque vou criar Jerusalém para regozijo, e seu povo para alegria.
19 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡⴻⵖ ⵅ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ. ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵙⵍⴻⵏ ⵉ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵏ ⵓⵖⵓⵢⵢⵉ.
19 Por Jerusalém me regozijarei e em meu povo terei prazer; nunca mais se ouvirão nela voz de pranto e choro de tristeza.
20 ⴰⵃⴹⵉⴹ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴽⴻⵎⵎⵉⵍⴻⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵃⵓⴹⵔⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵅⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵄⴻⵍ ⵅⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
20 "Nunca mais haverá nela uma criança que viva poucos dias, e um idoso que não complete os seus anos de idade; quem morrer aos cem anos ainda será jovem, e quem não chegar aos cem será maldito.
21 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ, ⴰⴷ ⵥⵥⵓⵏ ⵜⵉⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ, ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
21 Construirão casas e nelas habitarão; plantarão vinhas e comerão do seu fruto.
22 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴱⴻⵏⵏⵉⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵥⵥⵓⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵢⴻⵛⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ, ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵔⵉⵇⵇⵉ ⵣⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
22 Já não construirão casas para outros ocuparem, nem plantarão para outros comerem. Pois o meu povo terá vida longa como as árvores; os meus escolhidos esbanjarão o fruto do seu trabalho.
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴱⴰⵟⴻⵍ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵔⵡⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉ ⵓⵛⴻⵍⵡⴰⵡ ⵙ ⵍⵖⴻⴼⵍⴻⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵔⴰⵡⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ.
23 Não labutarão inutilmente, nem gerarão filhos para a infelicidade; pois serão um povo abençoado pelo Senhor, eles e os seus descendentes.
24 ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵍⴰⵖⴰⵏ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⴰⵔⵔⴻⵖ, ⵅⵡⴰⵏⵙⵓ ⵄⴰⴷ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⵍⴻⵖ.
24 Antes de clamarem, eu responderei; ainda não estarão falando, e eu os ouvirei.
25 ⵓⵛⵛⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵏ ⵎⵓⵏⴻⵏ, ⴰⵢⵔⴰⴷ ⴰⴷ ⵉⵛⵛ ⵍⵓⵎ ⴰⵎ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴼⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵉ ⵓⴼⵉⵖⴰⵔ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⵇⵊⴰⵔⴻⵜ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
25 O lobo e o cordeiro comerão juntos, e o leão comerá feno, como o boi, mas o pó será a comida da serpente. Não farão nem mal nem destruição em todo o meu santo monte", diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.