Isaías 57

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ ⵓⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⵉ ⵜ ⵉⵜⵜⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ. ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵎⵎⴻⴽⵙⵉⵏ, ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵉⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵎⵓⵚⵉⴱⴰ.
1 Perece o justo, e não há quem se importe com isso; os homens compassivos são arrebatados, e não há ninguém que entenda. Pois o justo é arrebatado da calamidade,
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⴷⴻⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵢⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵇⴰⵎⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⴹⵍⴰⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵏ.”
2 entra em paz; descansam nas suas camas todos os que andam na retidão.
3 “ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⴷⴰ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴱⴻⵣⴳⵉⵡⵜ, ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵏⵏⴰⵏ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ!
3 Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.
4 ⵡⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵙⵜⴻⵀⴻⵣⵣⴰⵎ ⴰⵎⵎⵓ, ⵡⵉ ⵅ ⵜⵛⴰⵔⵔⴰⴳⴻⵎ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵓ ⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵊⴻⴱⴱⴷⴻⵎ ⵉⵍⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉ, ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⵖⴻⵛⵛ?
4 De quem fazeis escárnio? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois vós filhos da transgressão, estirpe da falsidade,
5 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵀⴰⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ, ⵙⴰⴷⵓ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵜⴰⵣⵉⵣⴰⵡⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵖⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵉⵏ, ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴷⵉ ⵜⴻⵣⵣⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ.
5 que vos inflamais junto aos terebintos, debaixo de toda árvore verde, e sacrificais os filhos nos vales, debaixo das fendas dos penhascos?
6 ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵢⵓⵢⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵉⵏ. ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵎ ⴷⴷ-ⵢⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ. ⵓⵍⴰ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵣⴻⴵⵄⴻⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵢⵢⴻⴱ, ⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ. ⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⵙⵇⴰⵔⴻⵖ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?”
6 Por entre as pedras lisas do vale está o teu quinhão; estas, estas são a tua sorte; também a estas derramaste a tua libação e lhes ofereceste uma oblação. Contentar-me-ia com estas coisas?
7 “ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷ ⵇⴰⵎⴰ ⵏⵏⴻⵎ. ⵓⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ.
7 sobre um monte alto e levantado puseste a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.
8 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⴷ ⵍⴻⴹⵔⵓⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⵏ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ, ‘ⵎⵣⵓⵣⴰ ⵏⵏⴻⵎ’, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵜⴻⵏⵄⴻⵣⵍⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⴷ ⵜⴰⵄⴰⵔⵢⴰⵏⵜ ⵓ ⵜⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ. ⵜⵄⴻⴷⵍⴻⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵎ ⵇⴰⵎⴰ ⴷ ⵜⵎⵉⵔⵉⵡⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵄⴰⵀⴷⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ. ⵜⴻⵜⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵜⴰⵙⵙⵓⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵜⴰⵔⵢⴰⵙⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
8 Detrás das portas e dos umbrais colocaste o teu memorial; pois te descobriste a outro que não a mim, e subiste, e alargaste a tua cama; e fizeste para ti um pacto com eles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.
9 ⴰⴽ-ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵜⵔⵓⵃⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵔⵏⵉⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵟⵓⵔ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵏⵏⴻⵎ. ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⵡⴰⴹⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ.
9 E foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes, e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até o Seol.
10 ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵎ ⵜⵓⵃⵍⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ‘ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵍⴰⵢⴰⵙ!’ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉⵛⴻⴷ.
10 Na tua comprida viagem te cansaste; contudo não disseste: Não há esperança; achaste com que renovar as tuas forças; por isso não enfraqueceste.
11 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵃⵉⵙⵙⴼⴻⴷ ⵓ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵛⴻⵎ ⵜⴻⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵇⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⴷⴰⵔⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵎ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵖⴷⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵛⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵯⵉⴷⴻⴷ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ?”
11 Mas de quem tiveste receio ou medo, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem te importasses? Não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?
12 “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷⴻⵖ ⵅ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⴻⵎ ⴷ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵎ: ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵏⴻⴼⴼⵄⴻⵏ ⵛⴰ.
12 Eu publicarei essa justiça tua; e quanto às tuas obras, elas não te aproveitarão.
13 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ, ⴻⵊⵊ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵜⴻⵙⵙⵎⵓⵏⴻⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⵎ ⵉⴼⴻⴽⴽ. ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴽⵙⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⵢⴰⵔⴻⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ.”
13 Quando clamares, livrem-te os ídolos que ajuntaste; mas o vento a todos levará, e um assopro os arrebatará; mas o que confia em mim possuirá a terra, e herdarão o meu santo monte.
14 “ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵎ, ⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ, ⴽⵙⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴻⵏⵇⵔⴰⴹⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ!’
14 E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.
15 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉ ⵉⴵⴰ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⵡⴰⴹⴻⵄ ⵏ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ!’
15 Porque assim diz o Alto e o Excelso, que habita na eternidade e cujo nome é santo: Num alto e santo lugar habito, e também com o contrito e humilde de espírito, para vivificar o espírito dos humildes, e para vivificar o coração dos contritos.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵖ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵅⵓ ⴽⵓⵍ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ.”
16 Pois eu não contenderei para sempre, nem continuamente ficarei irado; porque de mim procede o espírito, bem como o fôlego da vida que eu criei.
17 “ⵏⴻⵛⵛ ⴼⴼⵓⴳⵎⴻⵖ ⵅ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵔⴱⴻⵃ ⵓⵛⴰ ⵡⵜⵉⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ. ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ. ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.”
17 Por causa da iniqüidade da sua avareza me indignei e o feri; escondi-me, e indignei-me; mas, rebelando-se, ele seguiu o caminho do seu coração.
18 “ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴳⴻⵏⴼⵉⵖ, ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴹⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴼⴻⵡⵡⵊⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⴼⴻⵡⵡⴰⵊⴻⵏ, ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
18 Tenho visto os seus caminhos, mas eu o sararei; também o guiarei, e tornarei a dar-lhe consolação, a ele e aos que o pranteiam.
19 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ‘ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ’, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
19 Eu crio o fruto dos lábios; paz, paz, para o que está longe, e para o que está perto diz o Senhor; e eu o sararei.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵎ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵏⵏⵀⴻⵡⵍⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⴰⴱⴰⵔⵢⵓⴹ ⴷ ⵓⴱⴻⴵⴰⵄ.
20 Mas os ímpios são como o mar agitado; pois não pode estar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
21 ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ!, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ.”
21 Não há paz para os ímpios, diz o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.