Isaías 45
rift (RIFT) vs NVI
1 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵓⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵟⵟⴼⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴰⴹⴰⵔⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ: ‘ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵅⵓⵖ ⵜⵉⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵉⵏ ⵙ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵅ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ, ⵓ ⵍⴻⴱⵏⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵍⵍⵉⵄⴻⵏⵜ ⵛⴰ.
1 "Assim diz o Senhor ao seu ungido: a Ciro, cuja mão direita seguro com firmeza para subjugar as nações diante dele e arrancar a armadura de seus reis, para abrir portas diante dele, de modo que as portas não estejam trancadas:
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵖ, ⴰⴷ ⵡⴰⵟⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵀⴻⵡⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵡⵜⵉⵖ ⵣⵣⴻⴽⵔⵓⵏⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⵉⵡⴻⵜⵡⵉⵜⴻⵏ.
2 Eu irei adiante de você e aplainarei montes; derrubarei portas de bronze e romperei trancas de ferro.
3 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴰⴳⵍⴰ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
3 Darei a você os tesouros das trevas, riquezas armazenadas em locais secretos, para que você saiba que eu sou o Senhor, o Deus de Israel, que o convoca pelo nome.
4 ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴼⴰⵔⵣⴻⵖ, ⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵛ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵛ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ.
4 Por amor de meu servo Jacó, de meu escolhido Israel, eu o convoco pelo nome e concedo-lhe um título de honra, embora você não me reconheça.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⴰⴷ ⴰⵛ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵖ ⴰⴱⵢⴰⵙ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ,
5 Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro; além de mim não há Deus. Eu o fortalecerei, ainda que você não tenha me admitido,
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴰⵍ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵖⴻⴵⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
6 de forma que do nascente ao poente saibam todos que não há ninguém além de mim. Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⵅⴻⴵⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵓ ⵅⴻⴵⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ.’”
7 Eu formo a luz e crio as trevas, promovo a paz e causo a desgraça; eu, o Senhor, faço todas essas coisas. "
8 “ⵓⴷⵓⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴼⴰⵔⵔⵖⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵊⵊⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴻⵊⵊ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵖⵎⵉ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ. ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ ⵜ.”
8 "Vocês, céus elevados, façam chover justiça; derramem-na as nuvens. Abra-se a terra, brote a salvação, cresça a retidão com ela; eu, o Senhor, a criei. "
9 “ⵓⵛⵜ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⴷⴷⵓⵃ ⵊⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ? ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ: ‘ⵎⵉⵏ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ?’ ⵏⵉⵖ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ: ‘ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ’?
9 "Ai daquele que contende com seu Criador, daquele que não passa de um caco entre os cacos no chão. Acaso o barro pode dizer ao oleiro: ‘O que você está fazendo? ’ Será que a obra que você faz pode dizer: ‘Ele não tem mãos? ’
10 ⵓⵛⵜ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ: ‘ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ?’ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ: ‘ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⴷ?’”
10 Ai daquele que diz a seu pai: ‘O que você gerou? ’, ou à sua mãe: ‘O que você deu à luz? ’ "
11 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ: ‘ⵙⴻⵇⵙⴰⵎ ⴰⵢⵉ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴷⴷ ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ, ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ ⴰⴷ ⵃⴹⵉⵖ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ.
11 "Assim diz o Senhor, o Santo de Israel, o seu Criador: A respeito de coisas vindouras, você me pergunta sobre meus filhos, ou me dá ordens sobre o trabalho de minhas mãos?
12 ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ. ⵡⴰⵀ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵜⵜ ⵢⴻⴳⴳⵉⵏ, ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏⵜ.
12 Fui eu que fiz a terra e nela criei a humanidade. Minhas próprias mãos estenderam os céus; eu dispus o seu exército de estrelas.
13 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵖ ⵜ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵏⵓⴼⵙⴻⵍ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵜⴰⵔⵣⴻⴼⵜ!’ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.”
13 Eu levantarei esse homem em minha retidão: Farei direitos todos os seus caminhos. Ele reconstruirá minha cidade e libertará os exilados, sem exigir pagamento nem qualquer recompensa, diz o Senhor dos Exércitos. "
14 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵔⴱⴻⵔ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵚⵚⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ ⴷ ⵙⴰⴱⴰ, ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴷⵉ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⴷⴷ-ⵥⵡⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵎ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⵎ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵄⴷⵓⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ, ⴰⴷ ⴰⵎ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵎ ⵙⴻⵍⵍⵎⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵏⴻⵄⵎⴻⵏ: ‘ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!’
14 Assim diz o Senhor: "Os produtos do Egito e as mercadorias da Etiópia, e aqueles altos sabeus, passarão para o seu lado e lhe pertencerão, ó Jerusalém; eles a seguirão, acorrentados, passarão para o seu lado. Eles se inclinarão diante de vocês e implorarão a você, dizendo: ‘Certamente Deus está com você, e não há outro; não há nenhum outro Deus’ ".
15 ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
15 Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde, ó Deus e Salvador de Israel.
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴹⵃⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵉⵎⵣⵉⵍⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ, ⵏⵏⴼⴻⴹⵀⴻⵏ.
16 Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.
17 ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ. ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵙⴻⴹⵃⵉⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵏⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵎ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.’”
17 Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.
18 “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴻⵡⵡⵏⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⵏ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⵉⵇ ⵜⴻⵅⵡⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⴻⵡⵡⴻⵏ ⵉ-ⵜⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ: ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ!”
18 Pois assim diz o Senhor, que criou os céus, ele é Deus; que moldou a terra e a fez, ele a fundou; ele não a criou para estar vazia, mas a formou para ser habitada; ele diz: "Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro.
19 “ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵛⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: ⴰⵔⵣⵓⵎ ⴰⵢⵉ ⴱⴰⵟⴻⵍ! ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵏ.”
19 Não falei secretamente, de algum lugar numa terra de trevas; eu não disse aos descendentes de Jacó: ‘Procurem-me à toa’. Eu, o SENHOR, falo a verdade; eu anuncio o que é certo".
20 “ⵎⵓⵏⴻⵎ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ, ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ! ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵡⴰⵍⵓ, ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵄⴻⴱⴱⴷⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
20 "Ajuntem-se e venham; reúnam-se, vocês, fugitivos das nações. Ignorantes são aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira, que oram a deuses que não podem salvar.
21 ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵎ, ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ. ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ ⴷⵉ ⵡⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ: ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⴰⵢⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ, ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴻⵍⵎⵉ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ? ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷ ⵓⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
21 Declarem o que deve ser, apresentem provas. Que eles juntamente se aconselhem. Quem há muito predisse isto, quem o declarou desde o passado distante? Não fui eu, o Senhor? E não há outro Deus além de mim, um Deus justo e salvador; não há outro além de mim.
22 ⵇⴻⵍⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵓ ⵜⴻⵊⵊⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
22 "Voltem-se para mim e sejam salvos, todos vocês, confins da terra; pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ, ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴻⴷⵡⴰⵍ: ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴼⵓⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴹⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵍⴻⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵊⵊⴰⴵ!
23 Por mim mesmo eu jurei, a minha boca pronunciou com toda integridade uma palavra que não será revogada: Diante de mim todo joelho se dobrará; junto a mim toda língua jurará.
24 ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴰⵀⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ!’ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⴼⵓⴳⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ.
24 Dirão a meu respeito: ‘Somente no Senhor estão a justiça e a força’. " Todos os que o odeiam virão a ele e serão envergonhados.
25 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ.”
25 Mas no Senhor todos os descendentes de Israel serão considerados justos e exultarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.