Isaías 45
rift (RIFT) vs ARC
1 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵓⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵟⵟⴼⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴰⴹⴰⵔⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ: ‘ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵅⵓⵖ ⵜⵉⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵉⵏ ⵙ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵅ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ, ⵓ ⵍⴻⴱⵏⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵍⵍⵉⵄⴻⵏⵜ ⵛⴰ.
1 Assim diz o Senhor ao seu ungido, a Ciro, a quem tomo pela sua mão direita, para abater as nações diante de sua face; eu soltarei os lombos dos reis, para abrir diante dele as portas, e as portas não se fecharão.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵖ, ⴰⴷ ⵡⴰⵟⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵀⴻⵡⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵡⵜⵉⵖ ⵣⵣⴻⴽⵔⵓⵏⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⵉⵡⴻⵜⵡⵉⵜⴻⵏ.
2 Eu irei adiante de ti, e endireitarei os caminhos tortos; quebrarei as portas de bronze e despedaçarei os ferrolhos de ferro.
3 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴰⴳⵍⴰ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
3 E te darei os tesouros das escuridades e as riquezas encobertas, para que possas saber que eu sou o Senhor , o Deus de Israel, que te chama pelo teu nome.
4 ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴼⴰⵔⵣⴻⵖ, ⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵛ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵛ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ.
4 Por amor de meu servo Jacó e de Israel, meu eleito, eu a ti te chamarei pelo teu nome; pus-te o teu sobrenome, ainda que não me conhecesses.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⴰⴷ ⴰⵛ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵖ ⴰⴱⵢⴰⵙ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ,
5 Eu sou o Senhor , e não há outro; fora de mim, não há deus; eu te cingirei, ainda que tu me não conheças.
6 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴰⵍ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵖⴻⴵⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol e desde o poente que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor , e não há outro.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⵅⴻⴵⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵓ ⵅⴻⴵⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ.’”
7 Eu formo a luz e crio as trevas; eu faço a paz e crio o mal; eu, o Senhor , faço todas essas coisas.
8 “ⵓⴷⵓⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴼⴰⵔⵔⵖⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵊⵊⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴻⵊⵊ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵖⵎⵉ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ. ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ ⵜ.”
8 Destilai vós, céus, dessas alturas, e as nuvens chovam justiça; abra-se a terra, e produza-se salvação, e a justiça frutifique juntamente; eu, o Senhor , as criei.
9 “ⵓⵛⵜ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⴷⴷⵓⵃ ⵊⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ? ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ: ‘ⵎⵉⵏ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ?’ ⵏⵉⵖ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ: ‘ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ’?
9 Ai daquele que contende com o seu Criador, caco entre outros cacos de barro! Porventura, dirá o barro ao que o formou: Que fazes? Ou a tua obra: Não tens mãos?
10 ⵓⵛⵜ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ: ‘ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ?’ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ: ‘ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⴷ?’”
10 Ai daquele que diz ao pai: Que é o que geras? E à mulher: Que dás tu à luz?
11 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ: ‘ⵙⴻⵇⵙⴰⵎ ⴰⵢⵉ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴷⴷ ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ, ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ ⴰⴷ ⵃⴹⵉⵖ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ.
11 Assim diz o Senhor , o Santo de Israel, aquele que o formou: Perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos e acerca da obra das minhas mãos.
12 ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵅⴻⵍⵇⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ. ⵡⴰⵀ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵜⵜ ⵢⴻⴳⴳⵉⵏ, ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏⵜ.
12 Eu fiz a terra e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mãos estenderam os céus e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
13 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵖ ⵜ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵏⵓⴼⵙⴻⵍ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵜⴰⵔⵣⴻⴼⵜ!’ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.”
13 Eu o despertei em justiça e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará a minha cidade e soltará os meus cativos não por preço nem por presentes, diz o Senhor dos Exércitos.
14 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵔⴱⴻⵔ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵚⵚⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ ⴷ ⵙⴰⴱⴰ, ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴷⵉ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⴷⴷ-ⵥⵡⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵎ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⵎ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵄⴷⵓⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ, ⴰⴷ ⴰⵎ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵎ ⵙⴻⵍⵍⵎⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵏⴻⵄⵎⴻⵏ: ‘ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!’
14 Assim diz o Senhor : O trabalho do Egito, e o comércio dos etíopes, e os sabeus, homens de alta estatura, se passarão para ti e serão teus; irão atrás de ti, virão em grilhões e diante de ti se prostrarão; far-te-ão as suas súplicas, dizendo: Deveras Deus está em ti, e nenhum outro deus há mais.
15 ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
15 Verdadeiramente, tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador.
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴹⵃⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵉⵎⵣⵉⵍⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ, ⵏⵏⴼⴻⴹⵀⴻⵏ.
16 Envergonhar-se-ão e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.
17 ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ. ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵙⴻⴹⵃⵉⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵏⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵎ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.’”
17 Mas Israel é salvo pelo Senhor , com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados, nem confundidos em todas as eternidades.
18 “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴻⵡⵡⵏⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⵏ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⵉⵇ ⵜⴻⵅⵡⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⴻⵡⵡⴻⵏ ⵉ-ⵜⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ: ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ!”
18 Porque assim diz o Senhor que tem criado os céus, o Deus que formou a terra e a fez; ele a estabeleceu, não a criou vazia, mas a formou para que fosse habitada: Eu sou o Senhor , e não há outro.
19 “ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵛⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: ⴰⵔⵣⵓⵎ ⴰⵢⵉ ⴱⴰⵟⴻⵍ! ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵏ.”
19 Não falei em segredo, nem em lugar algum escuro da terra; não disse à descendência de Jacó: Buscai-me em vão; eu sou o Senhor , que falo a justiça e anuncio coisas retas.
20 “ⵎⵓⵏⴻⵎ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ, ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ! ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵡⴰⵍⵓ, ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵄⴻⴱⴱⴷⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
20 Congregai-vos e vinde; chegai-vos juntos, vós que escapastes das nações; nada sabem os que conduzem em procissão as suas imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que não pode salvar.
21 ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵎ, ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ. ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ ⴷⵉ ⵡⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ: ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⴰⵢⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ, ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴻⵍⵎⵉ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ? ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵏⵀⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷ ⵓⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
21 Anunciai, e chegai-vos, e tomai conselho todos juntos; quem fez ouvir isso desde a antiguidade? Quem, desde então, o anunciou? Porventura, não sou eu, o Senhor ? E não há outro Deus senão eu; Deus justo e Salvador, não há fora de mim.
22 ⵇⴻⵍⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵓ ⵜⴻⵊⵊⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
22 Olhai para mim e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.
23 ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ, ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴻⴷⵡⴰⵍ: ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴼⵓⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴹⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵍⴻⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵊⵊⴰⴵ!
23 Por mim mesmo tenho jurado; saiu da minha boca a palavra de justiça e não tornará atrás: que diante de mim se dobrará todo joelho, e por mim jurará toda língua.
24 ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴰⵀⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ!’ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⴼⵓⴳⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ.
24 De mim se dirá: Deveras no Senhor há justiça e força; até ele virão, mas serão envergonhados todos os que se irritarem contra ele.
25 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ.”
25 Mas no Senhor será justificada e se gloriará toda a descendência de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.