Isaías 3
rift (RIFT) vs NVI
1 “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵅ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵄⴻⴽⴽⴰⵣ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ, ⵇⴰⵄ ⵜⴰⵎⴻⵡⵛⵉⵡⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵜⴰⵎⴻⵡⵛⵉⵡⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ,
1 Vejam! O Soberano, o Senhor dos Exércitos, logo irá retirar de Jerusalém e de Judá todo o seu sustento, tanto o suprimento de comida como o suprimento de água,
2 ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⴷ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ, ⵍⵇⴰⴹⵉ ⴷ ⵓⵏⴰⴱⵉ, ⴰⴳⴻⵣⵣⴰⵏ ⴷ ⵓⵎⵖⴰⵔ,
2 e também o herói e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e a autoridade,
3 ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵅ ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⴷ ⴱⵓ-ⵛⵛⴰⵏ, ⴰⵎⵛⴰⵡⴰⵔ, ⴱⵓ-ⵚⵚⴻⵏⵄⴻⵜ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵃⴻⵙⵙⴻⵛⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⵣⵣⴻⵎ.
3 o capitão e o nobre, o conselheiro, o conhecedor de magia e o perito em maldições.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵃⵓⴹⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙⴻⵍⵍⵟⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
4 Porei jovens no governo; irresponsáveis dominarão.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵃⵙⴰⵔⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵀⴻⴽⴽⵡⴻⵍⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵃⵓⴷⵔⵉ ⵉ ⵓⵡⴻⵙⵙⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ.
5 O povo oprimirá a si mesmo: homem contra homem, cada um contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.
6 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⴻⴱⴱⴰⵔ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵛⴻⴽ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵜⴻⵙⵙⵓ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⴰⵎⴳⴻⵡⵡⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ. ⴰⵔⵔ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ-ⴰ ⵙⴰⴷⵓ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ!’,
6 Um homem agarrará seu irmão; um da família de seu pai, e lhe dirá: "Você pelo menos tem um manto, seja o nosso governante; assuma o poder sobre este monte de ruínas! "
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎⴻⵙⴳⴻⵏⴼⵓ. ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴱⵓ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ. ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴳⴻⵡⵡⴻⴷ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ!’
7 Mas naquele dia ele exclamará: "Não tenho remédios, não há comida nem roupa em minha casa; não me nomeiem governante do povo".
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⴻⴷⵔⴻⴼ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓ ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Jerusalém está em ruínas, e o povo de Judá está caído; suas palavras e suas ações são contra o Senhor, desafiando a sua presença gloriosa.
9 ⵜⵉⴼⵔⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏⵜ ⵅⴰⵙⴻⵏ. ⴰⵎ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ. ⵓⵛⵜ ⵅ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.”
9 O jeito que olham testifica contra eles; mostram seu pecado como Sodoma, sem nada esconder. Ai deles! Pois trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 “ⵉⵏⵉⵎ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵍⵉⵃ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ.
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem, pois comerão do fruto de suas ações.
11 ⵓⵛⵜ ⵅ ⵓⵄⴻⴼⴼⴰⵏ. ⵓⵛⵜ ⵅⴰⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵅⴻⴵⵚⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Mas, ai dos ímpios! Pois tudo lhes irá mal! Terão a retribuição pelo que fizeram as suas mãos.
12 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴻⴵⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵜⵚⴻⵍⵍⵟⴻⵏⵜ ⵅⴰⵙ. ⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵖⴰⵔⵔⴰⵏ ⵛⴻⴽ, ⵓⵛⴰ ⵍⴰⵜⴰⵔ ⵏ ⵜⴱⵔⵉⴷⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴻⵙⵙⵃⴻⵏ ⵜ.”
12 Meu povo é oprimido por uma criança; mulheres dominam sobre ele. Meu povo, os seus guias o enganam, e o desviam do caminho.
13 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵊⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵄ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵄ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
13 O Senhor toma o seu lugar no tribunal; levanta-se para julgar os povos.
14 ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⴼⴻⵄ ⴷⴷⴻⵄⵡⴻⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵎ ⴰⵎⴰⵔⵊⴻⵄ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵛⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
14 O Senhor entra em juízo contra as autoridades e contra os líderes do seu povo. "Vocês arruinaram a vinha, e o que foi roubado dos necessitados está nas suas casas.
15 ⵎⵉⵏ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵢⵓⵖⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⵍⴻⴱⴱⵣⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⴻⴼⴼⵥⴻⵎ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ?, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.”
15 Que pretendem vocês, ao esmagarem o meu povo, e ao moerem o rosto dos necessitados? " Quem pergunta é o Senhor, o Senhor dos Exércitos.
16 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ, ⴳⴳⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⵔⴰⵡⴻⵏ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ, ⵙ ⵍⴻⵅⵣⵔⴰⵜ ⵜⵜⵖⴰⵔⵔⴰⵏⵜ, ⴰⵎ ⵜⵜⵔⴰⵃⴻⵏⵜ ⵓ ⵜⵜⵇⴻⵣⵇⵉⵣⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵟⴻⵏⵟⵓⵏⴻⵏⵜ ⵉⵅⴻⵍⵅⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ,
16 O Senhor diz: "Por causa da arrogância das mulheres de Sião, que caminham de cabeça erguida, flertando com os olhos, desfilando com passos curtos, com enfeites tinindo em seus calcanhares,
17 ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵊⴷⴰⵎ ⵅ ⵜⴰⵛⴻⵇⵇⵓⴼⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵔⵔⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵍⵄⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏⵜ.”
17 o Senhor rapará a cabeça das mulheres de Sião; o Senhor porá a descoberto as suas vergonhas".
18 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ ⵏⵙⴻⵏⵜ: ⵉⵅⴻⵍⵅⴰⵍⴻⵏ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⵉⵣⴰⵔⴰⵜ ⵜⵜⵡⴰⵛⴻⴷⴷⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⴻⵣⵔⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵉⵏ
18 Naquele dia o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;
19 ⴷ ⵜⴻⵅⵔⴰⵣⵉⵏ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏ ⵜⵓⴷⴷⵉⵎⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⴻⵇⵢⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵍⵍⵜⴰⵎⴰⵜ
19 os pendentes, os braceletes e os véus,
20 ⴷ ⵉⵃⴻⵡⵡⴰⵇⴻⵏ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ ⵉ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵉⵅⴻⵔⵅⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵉⵏ ⴷ ⵜⵣⵉⵢⵢⴰⵜⵉⵏ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵃⵔⵓⵣ
20 os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;
21 ⴷ ⵜⵅⴰⴷⵉⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⴷ ⵜⴻⵅⵔⴰⵣⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⵣⴰⵔⵉⵏ
21 os anéis e os enfeites para o nariz;
22 ⴷ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵡⴻⵢⴷⵓⴷ ⴷ ⵍⵉⵣⴰⵔⴰⵜ ⴷ ⵜⵙⴻⴱⵏⴰⵢ ⴷ ⵉⵇⵓⵔⴰⴱ
22 as roupas caras, as capas, as mantilhas, e as bolsas;
23 ⴷ ⵜⵉⵙⵉⵜⵉⵏ ⴷ ⵡⴻⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⴷ ⵜⵛⵓⵛⵛⴰⵢ ⴷ ⴼⵓⵏⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ.
23 os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.
24 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵏ ⴱⴰⵍⵙⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵎ ⵏ ⵜⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⵙⵖⵓⵏ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵛⴻⵏⴽⵓⴽⵉⵏ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵔⵔⵓⴹ ⵉⵡⵙⴻⵄ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵅⴰⵏⵛⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵉ ⴷ ⵓⵄⴻⴵⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵅ ⵜⴻⵍⵎⴻⵛⵜ.
24 Em vez de perfume haverá mau cheiro, em vez de cintos, corda, em vez de belos penteados, calvície, em vez de roupas finas, vestes de lamento, em vez de beleza, cicatrizes.
25 ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ.
25 Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate.
26 ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵛⴻⵜⵛⴰⵏⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵅⵡⴰⵏ.”
26 As portas de Sião lamentarão e prantearão por causa disso; e sem nada, ela se assentará no chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.