Isaías 23

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵅ ⵚⵓⵔ.
1 Oráculo contra Tiro. Lastimai-vos, navios de Társis, porque vosso porto foi destruído. Foi no regresso de Chipre que eles receberam a nova.
2 ‘ⵙⵓⵙⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵜ! ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵥⴻⴽⴽⵡⴰⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵙ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵛⴻⵎ ⵙ ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ!’
2 Estão estupefatos os habitantes da costa, o mercador de Sidon, o corredor do mar,
3 ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⵅⵓⵔ, ⵚⵚⴰⴱⴻⵜ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ ⴷ ⵍⵎⴰⵔⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.”
3 cujos mensageiros navegam ao largo. O grão de Sihor era a sua colheita, e sua renda era tirada do comércio das nações.
4 “‘ⵙⴻⴹⵃⴰ, ⴰ ⵛⴻⵎ ⵚⵉⴷⵓⵏ!’ ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵇⵇⴰⵔ, ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⵉ ⵍⴻⵡⵊⴻⵄ ⵏ ⵜⴰⵔⵓⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵓⵔⵉⵡⴻⵖ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵖⵉⵎⵉⵖ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉⵖ ⵜⵉⵄⵣⵓⵔⴰⵢ.’
4 Envergonha-te, Sidon, porque o mar {a fortaleza do mar} te diz: Eu não concebi nem dei à luz. Não criei rapazes nem eduquei moças.
5 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⵣⴱⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵙⵍⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵅ ⵚⵓⵔ.”
5 Quando o Egito receber esta nova, tremerá ao ter conhecimento da sorte de Tiro.
6 “‘ⵥⵡⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ, ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵜ!’
6 Passai a Társis, lastimai-vos, habitantes da costa.
7 ⵎⴰ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵛⵜⴰⴱ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵏⴻⴳⴳⵣⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵍ’ⴰⵚⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ? ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴰⵎ ⵜⴱⴰⵔⵔⴰⵏⴻⵛⵜ.
7 Acaso não é a vossa cidade gloriosa, cuja origem remonta aos dias antigos, e que dirigia seus passos para se estabelecer ao longe?
8 ⵡⵉ ⵉⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵚⵓⵔ, ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ, ⵉⵜⵜⵉⵊⴰⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵎⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ?
8 Quem, pois, tomou essa decisão contra Tiro, essa cidade coroada, cujos mercadores eram soberanos, e os traficantes, fidalgos da terra?
9 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵄⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵍⵡⵉⵣⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵥ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
9 Foi o Senhor dos exércitos quem o decidiu, para ferir o orgulho da nobreza e para aviltar os mais considerados da terra.
10 “‘ⵙⴻⵙⴼⵉⵢ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⴰ ⵛⴻⵎ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ! ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵜⵎⴻⵏⵏⴻⵄ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵄⴰⴷ!’
10 Cultiva agora a terra, filha de Társis, teu porto já não existe.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ. ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
11 O Senhor estendeu a mão sobre o mar e abalou os reinos. Ele ordenou a destruição das fortalezas de Canaã.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜⴼⴰⵔⵃⴻⴷ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵉⴵⵜⴻⴷ, ⴰ ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ! ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵉⵜⵜⵉⵎ, ⴽⴽⴰⵔ, ⵥⵡⴰ. ⵓⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵟⵟⵉⴼⴻⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ.’
12 E disse: Cessa de rejubilar-te, Sidon, filha desonrada! Levanta-te e vai estabelecer-te em Chipre! Mesmo lá, não terás repouso.
13 ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴻⵢⵢⴻⵛ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵍⴻⵡⵃⵓⵛ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ - ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵀⵊⴰⵎ, ⵙⵙⵄⴰⵔⵔⴰⵏ ⵍⴻⵇⵚⵓⵔ ⵏⵏⴻⵙ - ⴰⵇⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ ⴷ ⵍⵅⵉⵔⴱⴻⵜ.
13 Reduziram-na a ruínas.
14 ⵔⵓⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵏ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴷⴻⵎ.”
14 Lastimai-vos, navios de Társis, porque vosso porto foi destruído.
15 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵚⵓⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴰⵎ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉ ⵚⵓⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵣⵍⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ:
15 Naquele tempo, Tiro será esquecida durante setenta anos. No reinado de outro rei, ao fim de setenta anos, realizar-se-á para ela a canção da meretriz:
16 ‘ⴽⵙⵉ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ, ⵓⵢⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴻⴹ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⴰ ⵛⴻⵎ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓⵏ! ⵉⵔⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴵⵖⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⵖⴻⵏⵏⴻⵊ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵎ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ!’
16 Toma a tua cítara, percorre a cidade, meretriz esquecida, toca com perfeição, canta a toda voz para que se lembrem de ti.
17 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⴼ ⵚⵓⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⵙⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
17 No fim de setenta anos, o Senhor visitará Tiro, e ela recomeçará a enriquecer-se, mantendo comércio com todos os reinos do mundo, em toda a superfície da terra.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵙⴻⴱⴱⴰⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵎⵎⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵣⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ.”
18 Porém, os lucros, que lhe trouxer seu comércio, serão consagrados ao Senhor, em vez de serem entesourados; seu comércio aproveitará àqueles que habitam na presença do Senhor, a fim de que tenham com que se nutrir com abundância e se vestir magnificamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.