Isaías 23
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵅ ⵚⵓⵔ.
1 Oráculo acerca de Tiro. Uivai, navios de Társis, porque ela está desolada, a ponto de não haver nela casa nem abrigo; desde a terra de Quitim lhes foi isso revelado.
2 ‘ⵙⵓⵙⵎⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵜ! ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵥⴻⴽⴽⵡⴰⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵙ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵛⴻⵎ ⵙ ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ!’
2 Calai-vos, moradores do litoral, vós a quem encheram os mercadores de Sidom, navegando pelo mar.
3 ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⵅⵓⵔ, ⵚⵚⴰⴱⴻⵜ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ ⴷ ⵍⵎⴰⵔⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.”
3 Por sobre grandes águas foi-lhe trazida a sua provisão, a semente de Sior, a ceifa do Nilo; e ela se tornou a feira das nações.
4 “‘ⵙⴻⴹⵃⴰ, ⴰ ⵛⴻⵎ ⵚⵉⴷⵓⵏ!’ ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵇⵇⴰⵔ, ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⵉ ⵍⴻⵡⵊⴻⵄ ⵏ ⵜⴰⵔⵓⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵓⵔⵉⵡⴻⵖ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵖⵉⵎⵉⵖ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉⵖ ⵜⵉⵄⵣⵓⵔⴰⵢ.’
4 Envergonha-te, ó Sidom; porque o mar falou, a fortaleza do mar disse: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei mancebos, nem eduquei donzelas.
5 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⵣⴱⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵙⵍⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵅ ⵚⵓⵔ.”
5 Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.
6 “‘ⵥⵡⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ, ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵜ!’
6 Passai a Társis; uivai, moradores do litoral.
7 ⵎⴰ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵛⵜⴰⴱ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵏⴻⴳⴳⵣⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵍ’ⴰⵚⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ? ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴰⵎ ⵜⴱⴰⵔⵔⴰⵏⴻⵛⵜ.
7 É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?
8 ⵡⵉ ⵉⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵚⵓⵔ, ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ, ⵉⵜⵜⵉⵊⴰⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵎⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ?
8 Quem formou este desígnio contra Tiro, distribuidora de coroas, cujos mercadores eram príncipes e cujos negociantes eram os mais nobres da terra?
9 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵄⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵍⵡⵉⵣⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵥ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
9 O Senhor dos exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda a glória, e para reduzir à ignomínia os ilustres da terra.
10 “‘ⵙⴻⵙⴼⵉⵢ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⴰ ⵛⴻⵎ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ! ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵜⵎⴻⵏⵏⴻⵄ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵄⴰⴷ!’
10 Inunda como o Nilo a tua terra, ó filha de Társis; já não há mais o que te refreie.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ. ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Ele estendeu a sua mão sobre o mar, e abalou os reinos; o Senhor deu mandado contra Canaã, para destruir as suas fortalezas.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜⴼⴰⵔⵃⴻⴷ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵉⴵⵜⴻⴷ, ⴰ ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ! ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵉⵜⵜⵉⵎ, ⴽⴽⴰⵔ, ⵥⵡⴰ. ⵓⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵟⵟⵉⴼⴻⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ.’
12 E disse: Não continuarás mais a te regozijar, ó oprimida donzela, filha de Sidom; levanta-te, passa a Chipre, e ainda ali não terás descanso.
13 ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴻⵢⵢⴻⵛ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵍⴻⵡⵃⵓⵛ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ - ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵀⵊⴰⵎ, ⵙⵙⵄⴰⵔⵔⴰⵏ ⵍⴻⵇⵚⵓⵔ ⵏⵏⴻⵙ - ⴰⵇⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ ⴷ ⵍⵅⵉⵔⴱⴻⵜ.
13 Eis a terra dos caldeus! este é o povo, não foi a Assíria. Destinou a Tiro para as feras do deserto; levantaram as suas torres de sítio; derrubaram os palácios dela; a ruínas a reduziu.
14 ⵔⵓⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵏ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴷⴻⵎ.”
14 Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
15 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵚⵓⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴰⵎ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉ ⵚⵓⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵣⵍⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ:
15 Naquele dia Tiro será posta em esquecimento por setenta anos, conforme os dias dum rei; mas depois de findos os setenta anos, sucederá a Tiro como se diz na canção da prostituta.
16 ‘ⴽⵙⵉ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ, ⵓⵢⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴻⴹ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⴰ ⵛⴻⵎ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓⵏ! ⵉⵔⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴵⵖⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⵖⴻⵏⵏⴻⵊ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵎ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ!’
16 Toma a harpa, rodeia a cidade, ó prostituta, entregue ao esquecimento; toca bem, canta muitos cânticos, para que haja memória de ti.
17 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⴼ ⵚⵓⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⵙⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
17 No fim de setenta anos o Senhor visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta, e fornicará com todos os reinos que há sobre a face da terra.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵙⴻⴱⴱⴰⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵎⵎⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵣⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ.”
18 E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se guardará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente; e tenham vestimenta esplêndida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.