Isaías 19

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵅ ⵎⵉⵚⵔⴰ. “ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⵢⴰ ⵅ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵢⵏⵓⵜ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⵍⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⴼⵛⴻⵍ ⵡⵓⵍ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
1 Sentença contra o Egito. Eis que o uma nuvem ligeira, vai indo para o Egito. Os ídolos do Egito estremecerão diante dele, e o coração dos egípcios se derreterá dentro deles.
2 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵙⵙⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵅ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵎⴰⵙ, ⵓ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ.
2 “Porque farei com que egípcios se levantem contra egípcios, e cada um lutará contra o seu irmão e cada um contra o seu próximo; cidade contra cidade, reino contra reino.
3 ⴱⵓⵀⴱⴻⵍ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵊⴻⴼ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴼⴻⵙⵅⴻⵖ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵉⴳⴻⵣⵣⴰⵏⴻⵏ.
3 O espírito dos egípcios irá esmorecer dentro deles, e eu farei com que os planos deles fracassem. Eles consultarão os seus ídolos, encantadores, médiuns e feiticeiros.
4 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵡⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵃⴽⴻⵎ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.
4 Entregarei os egípcios nas mãos de um senhor cruel, e um rei feroz os dominará”, diz o Senhor, o
5 ⴰⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ ⵓ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵊⴷⵉ, ⴰⴷ ⵢⴰⵥⴻⵖ.
5 As águas do mar baixarão, e o rio Nilo se tornará seco e árido.
6 ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⵅⵓⵏ ⵉ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵢⵓⵔⵙⵓⴹⴻⵏ ⵓ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ, ⴰⵖⴰⵏⵉⵎ ⴷ ⵜⴻⵍⴳⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏ.
6 Os canais exalarão mau cheiro, e os braços do Nilo diminuirão até secar; as canas e os juncos murcharão.
7 ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵏⵉⵍ, ⵖⴰⵔ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵄⴰⴷ.
7 A relva que está junto ao Nilo, junto às suas margens, e tudo o que foi semeado junto dele secarão, serão levados pelo vento e desaparecerão.
8 ⵉⴱⴻⵃⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⵏⵏⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⴷⴻⵍⵍⴰⵄ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ.
8 Os pescadores gemerão, e lamentarão todos os que lançam anzóis no rio; e os que estendem redes sobre as águas desfalecerão.
9 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⴼⴼⴻⵙⵜ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵎⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴷⴰⵔⵔⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵍⴽⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ.
9 Os que trabalham em linho fino e os que tecem pano de algodão ficarão decepcionados.
10 ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵛⴹⴻⵏ ⴰⵙ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ.”
10 Os seus homens importantes serão esmagados, e todos os que trabalham por salário andarão de alma entristecida.
11 “ⵡⴰⵀ, ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵚⵓⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵛⵛⵡⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⴱⴱⵓⵀⵍⵉ. ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵣⴻⵄⵄⵎⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ?’
11 Na verdade, os príncipes de Zoã não têm juízo; os sábios conselheiros de Faraó dão conselhos estúpidos. Como vocês podem dizer ao Faraó: “Sou filho de sábios, filho de antigos reis?”
12 ⵎⴰⵏⵉ ⴵⴰⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ!
12 Onde estão agora os seus sábios? Que eles agora lhe anunciem ou informem o que o determinou contra o Egito.
13 ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵚⵓⵄⴰⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⵜⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵏⵓⴼ. ⴰⴷ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵖⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ.”
13 Os príncipes de Zoã perderam o juízo, e os príncipes de Mênfis estão enganados; os que são a pedra de esquina das suas tribos estão levando o Egito a andar errante.
14 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴽⴻⴱⴱ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵉⵙⵙⴷⴻⵡⵡⴰⵅⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ, ⴰⵎ ⵓⵎⴻⵙⴽⴰⵔ ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⵄⵓⵇⵇⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
14 O Senhor derramou no coração deles um espírito de confusão; eles fizeram o Egito andar errante em toda a sua obra, como o bêbado quando escorrega no seu próprio vômito.
15 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵎⵉⵚⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ, ⵎⵉⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴳⴳ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵉⵖ ⴰⴽⴻⵏⵏⴰⵙ, ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵏⵉⵖ ⴰⵖⴰⵏⵉⵎ.”
15 Para o Egito, não há obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.
16 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵎ ⴰⵎ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⴰⴷ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ, ⴰⴷ ⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⵉ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⵀⴻⵣⵣ ⵙⵙⴰ ⴷ ⵙⵙⴰ.
16 Naquele dia, os egípcios serão como mulheres: ficarão tremendo de medo quando se levantar a mão do Senhor dos Exércitos, que ele agitará contra eles.
17 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ ⵏ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⵉ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵜⵜⵉⴷⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵅⵍⴻⵄ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ.”
17 A terra de Judá será um espanto para o Egito; todo aquele que dela se lembrar ficará apavorado por causa da decisão que o Senhor dos Exércitos tomou contra eles.
18 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵊⵊⴰⴵⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ. ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⵉⵔ-ⵀⴰ-ⵀⴻⵔⴻⵙ!’, ‘ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ’.
18 Naquele dia, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos Exércitos; uma delas se chamará Cidade do Sol.
19 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴰⵢⴹⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
19 Naquele dia, o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e na fronteira do país será levantada uma coluna em honra do Senhor .
20 ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⴷ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ: ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⴻⴽⴽ.
20 Servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar.
21 ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ.
21 O Senhor se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão o Senhor naquele dia. Eles o adorarão com sacrifícios e ofertas de cereais, e farão votos ao Senhor , e os cumprirão.
22 ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵢⵢⵉⵜⴰ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⵊⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵚⵍⴻⵃ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ.”
22 O Senhor ferirá os egípcios; ele os ferirá, mas depois os curará. Eles se converterão ao Senhor , e ele lhes atenderá as orações e os curará.
23 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵍ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⴰⴷ ⴰⵙ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ.”
23 Naquele dia, haverá uma estrada do Egito até a Assíria. Os assírios irão ao Egito, e os egípcios irão à Assíria; e os egípcios adorarão com os assírios.
24 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴷ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
24 Naquele dia, Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma bênção no meio da terra.
25 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵓ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ!’”
25 O Senhor dos Exércitos os abençoará, dizendo: “Bendito seja o Egito, meu povo! Bendita seja a Assíria, obra de minhas mãos. E bendito seja Israel, minha herança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.