Isaías 19

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵅ ⵎⵉⵚⵔⴰ. “ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⵢⴰ ⵅ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵢⵏⵓⵜ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⵍⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⴼⵛⴻⵍ ⵡⵓⵍ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
1 Peso do Egito. Eis que o Senhor vem cavalgando em uma nuvem ligeira e virá ao Egito; e os ídolos do Egito serão movidos perante a sua face, e o coração dos egípcios se derreterá no meio deles.
2 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵙⵙⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵅ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵎⴰⵙ, ⵓ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ.
2 Porque farei com que os egípcios se levantem contra os egípcios, e cada um pelejará contra o seu irmão e cada um, contra o seu próximo, cidade contra cidade, reino contra reino.
3 ⴱⵓⵀⴱⴻⵍ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵊⴻⴼ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴼⴻⵙⵅⴻⵖ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵉⴳⴻⵣⵣⴰⵏⴻⵏ.
3 E o espírito dos egípcios se esvaecerá dentro deles; eu destruirei o seu conselho, e eles consultarão os seus ídolos, e encantadores, e adivinhos, e mágicos.
4 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵡⵄⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵃⴽⴻⵎ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.
4 E entregarei os egípcios nas mãos de um senhor duro, e um rei rigoroso os dominará, diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos.
5 ⴰⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ ⵓ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵊⴷⵉ, ⴰⴷ ⵢⴰⵥⴻⵖ.
5 E faltarão as águas do mar, e o rio se esgotará e secará.
6 ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⵅⵓⵏ ⵉ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵢⵓⵔⵙⵓⴹⴻⵏ ⵓ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ, ⴰⵖⴰⵏⵉⵎ ⴷ ⵜⴻⵍⴳⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏ.
6 Também os rios apodrecerão; e se esgotarão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos se murcharão.
7 ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵏⵉⵍ, ⵖⴰⵔ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵄⴰⴷ.
7 A relva que está junto ao rio, junto às ribanceiras dos rios, e tudo o que foi semeado junto ao rio se secarão, e serão arrancados, e não subsistirão.
8 ⵉⴱⴻⵃⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⵏⵏⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ, ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⴷⴻⵍⵍⴰⵄ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ.
8 E os pescadores gemerão, e suspirarão todos os que lançam anzol ao rio, e os que estendem rede sobre as águas desfalecerão.
9 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⴼⴼⴻⵙⵜ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵎⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴷⴰⵔⵔⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵍⴽⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ.
9 E envergonhar-se-ão os que trabalham em linho fino e os que tecem pano branco.
10 ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵛⴹⴻⵏ ⴰⵙ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ.”
10 E os seus fundamentos serão despedaçados, e todos os que trabalham por salário ficarão com tristeza na alma.
11 “ⵡⴰⵀ, ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵚⵓⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵛⵛⵡⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⴱⴱⵓⵀⵍⵉ. ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵣⴻⵄⵄⵎⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ?’
11 Na verdade, loucos são os príncipes de Zoã; o conselho dos sábios conselheiros de Faraó se embruteceu; como, pois, a Faraó direis: Sou filho de sábios, filho de antigos reis?
12 ⵎⴰⵏⵉ ⴵⴰⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ!
12 Onde estão, agora, os teus sábios? Anunciem-te, agora, ou informem-te do que o Senhor dos Exércitos determinou contra o Egito.
13 ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵚⵓⵄⴰⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⵜⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵏⵓⴼ. ⴰⴷ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵖⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ.”
13 Loucos se tornaram os príncipes de Zoã, e enganados estão os príncipes de Nofe; eles farão errar o Egito, eles que são a pedra de esquina das suas tribos.
14 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴽⴻⴱⴱ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵉⵙⵙⴷⴻⵡⵡⴰⵅⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ, ⴰⵎ ⵓⵎⴻⵙⴽⴰⵔ ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⵄⵓⵇⵇⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
14 O Senhor derramou no meio deles um perverso espírito; e eles fizeram errar o Egito com toda a sua obra, como o bêbedo quando se revolve no seu vômito.
15 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵎⵉⵚⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ, ⵎⵉⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴳⴳ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵉⵖ ⴰⴽⴻⵏⵏⴰⵙ, ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵏⵉⵖ ⴰⵖⴰⵏⵉⵎ.”
15 E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo ou o junco.
16 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵎ ⴰⵎ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⴰⴷ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ, ⴰⴷ ⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⵉ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⵀⴻⵣⵣ ⵙⵙⴰ ⴷ ⵙⵙⴰ.
16 Naquele tempo, os egípcios serão como mulheres, e tremerão, e temerão por causa do movimento da mão do Senhor dos Exércitos, porque ela se há de mover contra eles.
17 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ ⵏ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⵉ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵜⵜⵉⴷⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵅⵍⴻⵄ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ.”
17 E a terra de Judá será um espanto para o Egito; todo aquele a quem isso se anunciar se assombrará, por causa do propósito do Senhor dos Exércitos, do que determinou contra eles.
18 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵊⵊⴰⴵⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ. ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⵉⵔ-ⵀⴰ-ⵀⴻⵔⴻⵙ!’, ‘ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ’.
18 Naquele tempo, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos Exércitos; e uma se chamará Cidade da Destruição.
19 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴰⵢⴹⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
19 Naquele tempo, o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e um monumento se erigirá ao Senhor , na sua fronteira.
20 ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⴷ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ: ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⴻⴽⴽ.
20 E servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito, porque ao Senhor clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um Redentor e Protetor que os livrará.
21 ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ.
21 E o Senhor se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão ao Senhor , naquele dia; sim, eles o adorarão com sacrifícios e ofertas, e farão votos ao Senhor , e os cumprirão.
22 ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵢⵢⵉⵜⴰ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⵊⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵚⵍⴻⵃ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ.”
22 E ferirá o Senhor aos egípcios e os curará; e converter-se-ão ao Senhor , e ele mover-se-á às suas orações e os curará.
23 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵍ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⴰⴷ ⴰⵙ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ.”
23 Naquele dia haverá estrada do Egito até à Assíria, e os assírios virão ao Egito, e os egípcios irão à Assíria; e os egípcios adorarão com os assírios ao Senhor.
24 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴷ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
24 Naquele dia, Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma bênção no meio da terra.
25 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵓ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ!’”
25 Porque o Senhor dos Exércitos os abençoará, dizendo: Bendito seja o Egito, meu povo, e a Assíria, obra de minhas mãos, e Israel, minha herança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.