Hebreus 9

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⴼⵔⵓⴹ ⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ.
1 A primeira aliança tinha leis sobre a adoração e tinha também um santuário construído por seres humanos, onde se adorava a Deus.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵇⴻⵏⴷⵉⵍ ⴷ ⵜⵣⴻⵡⴹⴰ ⴷ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵏ ⵡⴻⵙⵛⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ: ‘ⴰⵇⴻⴷⴷⴰⵙ’.
2 Foi armada uma Tenda , dividida em duas partes. Na parte da frente, chamada Lugar Santo , ficavam o candelabro e a mesa com os pães oferecidos a Deus.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ‘ⴰⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ’.
3 Atrás da segunda cortina ficava a parte que era chamada de Lugar Santíssimo .
4 ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵖⴻⴵⴼⴻⵏ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⵏⴱⵉⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷⴰⵢⴻⵙ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’, ⵓ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵓⵡⵡⵛⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ.
4 Ali estava colocado o altar de ouro onde era queimado o incenso, e também estava colocada a arca da aliança , toda coberta de ouro. Dentro da arca estavam a vasilha de ouro com o maná , o bastão de Arão, do qual tinham saído brotos, e as duas placas de pedra com os mandamentos escritos nelas.
5 ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ‘ⵉⵅⵉⵔⵓⴱⴻⵏ’ ⵏ ⵍⵄⴻⵣⵣ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⵍⵉⵏ ⵜⴰⵇⴻⴱⴱⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴱⵓ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵛⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ.
5 Em cima da arca, representando a Presença Divina, estavam os querubins , com as suas asas abertas sobre o lugar onde os pecados eram perdoados. Mas agora não é o momento de explicar os detalhes dessas coisas.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
6 Depois de tudo isso ter sido preparado, os sacerdotes entram todos os dias na parte da frente da Tenda, que é o Lugar Santo, para cumprir os seus deveres religiosos.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴰⴷⴻⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵓⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
7 Mas somente o Grande Sacerdote entra na parte de trás, que é o Lugar Santíssimo, e isso apenas uma vez por ano. Ele oferece a Deus o sangue de animais, em favor de si mesmo e também pelos pecados que o povo cometeu sem saber que estava pecando.
8 ⵙ ⵜⴻⴱⵔⵉⴷⵜ-ⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴻⴹⵀⴰⵔ, ⵓⵎⵉ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜⴱⴻⴷⴷ.
8 Por meio disso tudo, o Espírito Santo nos ensina, de modo bem claro, que a entrada para o Lugar Santíssimo ainda não foi aberta enquanto a parte da frente, que é o Lugar Santo, continuar sendo usada.
9 ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵚⵚⴷⴰⵇⵉ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ.
9 Isso é um símbolo para hoje. Quer dizer que as ofertas e os sacrifícios de animais oferecidos a Deus não tornam perfeito o coração das pessoas que o adoram.
10 ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵀⵉⵎⵎⴰⵏⵜ ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⴷ ⵜⵙⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵏ ⵓⵙⴻⵖⴹⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⵓⴹ ⵉ ⵉⵜⵜⵀⵉⵎⵎⴰⵏ ⴷⴷⴰⵜ ⵡⴰⵀⴰ, ⵜⵜⵡⴰⵎⵓⵔⴻⵏⵜ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵡⴻⵄⴷⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ.
10 Essas ofertas e sacrifícios têm a ver somente com comida, com bebida e com várias cerimônias de purificação . São regras externas que têm valor somente até que Deus renove todas as coisas.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵅ ⵍⵅⴰⵔ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵛⴰ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ.
11 Mas Cristo veio como o Grande Sacerdote das coisas boas que já estão aqui. A Tenda em que ele serve é melhor e mais perfeita e não foi construída por seres humanos, isto é, não é deste mundo.
12 ⵡⴰⵔ ⵢⵓⴷⵉⴼ ⵛⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⵊⵎⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
12 Quando Cristo veio e entrou, uma vez por todas, no Lugar Santíssimo , ele não levou consigo sangue de bodes ou de bezerros para oferecer como sacrifício. Pelo contrário, ele ofereceu o seu próprio sangue e conseguiu para nós a salvação eterna.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵓⵛⵛⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵎⵊⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ,
13 O sangue de bodes e de touros e as cinzas da bezerra queimada são espalhados sobre as pessoas impuras , e elas ficam purificadas por fora.
14 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⴰⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⴷⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴱⵓ ⵍⵄⵉⴱ!
14 Se isso é assim, imaginem então quanto maior ainda é o poder do sangue de Cristo! Por meio do Espírito eterno ele se ofereceu a si mesmo a Deus como sacrifício sem defeito. E o seu sangue nos purifica por dentro, tirando as nossas culpas; assim podemos servir ao Deus vivo, pois já não praticamos cerimônias que não valem nada.
15 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ.
15 Portanto, é Cristo quem consegue fazer uma nova aliança , para que os que foram chamados por Deus possam receber as bênçãos eternas que o próprio Deus prometeu. Isso pode ser feito porque houve uma morte que livrou as pessoas dos pecados que praticaram enquanto a primeira aliança estava em vigor.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ.
16 Onde há um testamento , é necessário provar que a pessoa que o fez já morreu.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵚⵍⴻⵃ ⵡⴰⵀⴰ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵃⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴽⴽ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ.
17 Pois o testamento não vale nada enquanto estiver vivo quem o fez; só depois da morte dessa pessoa é que o testamento tem valor.
18 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵎⴻⵏ ⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ.
18 É por isso que a primeira aliança entrou em vigor somente com o uso do sangue de animais.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵡⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⴽⵙⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴹⵓⴼⵜ ⵜⴰⵣⴻⴳⴳⵡⴰⵖⵜ ⴷ ⵜⵄⴻⵍⴵⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵔⵓⵛⵛ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ,
19 Em primeiro lugar, Moisés anunciou ao povo todos os mandamentos conforme estavam na lei . Depois pegou o sangue dos bezerros e dos bodes, misturou com água e borrifou o livro da lei e todo o povo, usando lã tingida de vermelho e hissopo .
20 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ:
20 Então disse: “Este é o sangue que sela a aliança, que Deus mandou vocês obedecerem.”
21 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵔⵓⵛⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ.
21 Da mesma forma Moisés também borrifou sangue sobre a Tenda e sobre todos os objetos usados na adoração.
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⴰⵙⵉⵣⵣⴻⵍ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵡⴻⵖⴼⴰⵔ.
22 De fato, de acordo com a lei, quase tudo é purificado com sangue. E, não havendo derramamento de sangue, não há perdão de pecados.
23 ⵜⵓⵖⴰ ⵇⴰⵄ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳⴻⵏⵜ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⵎⵜⵓⵍ ⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵣⵉ ⵜⵉⵏⴰ.
23 Essas coisas, que eram cópias das realidades celestiais, deviam ser purificadas desse modo; mas as próprias coisas celestiais exigem sacrifícios bem melhores.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⴷⵉⴼ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⵉⵜⴰⵍ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
24 Cristo não entrou num Lugar Santo feito por seres humanos, que é a cópia do verdadeiro Lugar. Ele entrou no próprio céu, onde agora aparece na presença de Deus para pedir em nosso favor.
25 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴰⴷⴻⴼ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ
25 O Grande Sacerdote entra, todos os anos, no Lugar Santíssimo , levando consigo sangue de um animal. Porém Cristo não entrou para se oferecer muitas vezes.
26 - ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴵⴰ, ⵉⵍⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⵢⴻⵛⵛⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵣⵉ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ - ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵖⴰⵔ ⵇⴻⵟⵟⵓ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵡⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⵟⵟⴻⵍ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
26 Se fosse assim, ele teria de sofrer muitas vezes desde a criação do mundo. Pelo contrário, uma vez por todas ele apareceu agora, quando os tempos estão chegando ao fim, para tirar os pecados por meio do sacrifício de si mesmo.
27 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵍⵃⵓⴽⵎ,
27 Cada pessoa tem de morrer uma vez só e depois ser julgada por Deus.
28 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵉⵡⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔ ⴱⵍⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰⵏ.
28 Assim também Cristo foi oferecido uma só vez em sacrifício, para tirar os pecados de muitas pessoas. Depois ele aparecerá pela segunda vez, não para tirar pecados, mas para salvar as pessoas que estão esperando por ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.