Hebreus 8

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵍⵎⵓⴼⵉⴷ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏ ⵍⵄⴰⴹⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⵢⵢⴰⵔ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵡⵛ.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⵉⴵⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⵀⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ: “ⵃⴹⴰⵜ, ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵍⵎⵉⵜⴰⵍ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.”
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⵅⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵣⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⵡⴰⵙⵉⵜ, ⴰⵇⴰ ⵃⵙⴻⵏ ⵇⴰⵄ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵙ ⵍⵡⵓⵄⵓⴷ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴱⵍⴰ ⵍⵄⵉⴱ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⴼⴰ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⵄⵉⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⵉ ⵡⵛⵉⵖ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ,
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴻⴷ
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵚⴼⵉⵖ
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵊⴷⵉⴷ!’, ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ, ⵓⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⵛⴰⵏ ⵓ ⵉⴷⴷⵓⵢⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵏⴰ.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.