Hebreus 7

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⴰⵍⴽⵉⵚⴰⴷⵉⵇ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵙⴰⵍⵉⵎ, ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⵄⵓⴵⵉ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵇⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵣⵉ ⵜⴰⵔⴻⵥⵥⵉⵜ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
1 Esse Melquisedeque era rei da cidade de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão estava voltando da batalha em que matou os reis, Melquisedeque foi ao encontro dele e o abençoou.
2 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ’, ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ: ‘ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵙⴰⵍⵉⵎ’, ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ‘ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ’.
2 Abraão lhe deu a décima parte de tudo o que ele havia tomado dos inimigos na batalha. O nome de Melquisedeque quer dizer primeiramente “Rei da Justiça”. E, porque ele era rei de Salém , o seu nome também quer dizer “Rei da Paz”.
3 ⵏⵃⵍⴰ ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ, ⵓ ⵏⵃⵍⴰ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵖ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵔⵡⴰⵙ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
3 Não se conhece o pai, nem a mãe, nem qualquer antepassado de Melquisedeque. E também não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Por ser como o Filho de Deus, ele continua sacerdote para sempre.
4 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵅ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⵜ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵇⴰⵄ!
4 Vejam como Melquisedeque era grande: Abraão, o patriarca , lhe deu a décima parte de tudo o que havia tomado dos inimigos na batalha.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉⵏ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵄⵏⴰ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⵉ ⴷⵡⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
5 Conforme a Lei de Moisés, os sacerdotes, que são descendentes de Levi, têm a obrigação de receber do povo a décima parte de tudo. Eles recebem dos seus próprios patrícios, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴽⵉⵚⴰⴷⵉⵇ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ, ⵉⴽⵙⵉ ⵣⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ.
6 Melquisedeque não era descendente de Levi, mas recebeu a décima parte daquilo que Abraão havia tomado na batalha e o abençoou. Sim, abençoou o próprio Abraão, que havia recebido as promessas de Deus.
7 ⴰⵇⴰ ⴱⵍⴰ ⴰⵡⴰⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵇⴻⵍⵍ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.
7 Não há dúvida de que aquele que abençoa é mais importante do que aquele que é abençoado.
8 ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⴼⴻⵏⵏⴰⵏ ⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏⵜ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ.
8 No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas , a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo .
9 ⴰⵎⵎⵓ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵍⴰⵡⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵄⴻⵛⵛⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ,
9 Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⴷⵡⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵍⴽⵉⵚⴰⴷⵉⵇ.
10 Pois Levi não tinha nascido, e, por assim dizer, ainda estava no corpo do seu antepassado Abraão quando este se encontrou com Melquisedeque.
11 ⵎⴰⵍⴰ ⵍⴻⴽⵎⴰⵍⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴹⵎⴻⵏ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵄⴰⴷ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵔⵡⴰⵙ ⵏ ⵎⴰⵍⴽⵉⵚⴰⴷⵉⵇ? ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ, ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ!
11 A lei que o povo de Israel recebeu se baseava no sacerdócio dos levitas . Ora, se o trabalho dos sacerdotes levitas tivesse sido perfeito, não haveria necessidade de aparecer outro tipo de sacerdote, da ordem do sacerdócio de Melquisedeque e não da ordem de Arão .
12 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵏ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ, ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
12 Pois, quando se muda o sacerdócio, a lei também precisa ser mudada.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵎⵉⵅⴻⴼ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ, ⵉ ⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
13 E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo . E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
14 ⴰⵇⴰ ⴱⴰⵢⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵣⵉ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵅ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵅ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ.
14 É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
15 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴱⴰⵏ ⵇⴰⵄ ⵎⵍⵉⵃ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵔⵡⴰⵙ ⵏ ⵎⴰⵍⴽⵉⵚⴰⴷⵉⵇ,
15 E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
16 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⵉⵜⵜⵀⵉⵎⴰⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⴰⵏ.
16 Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵅⴰⵙ:
17 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
18 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⴱⴻⵍ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⴼ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵓⴹⵄⴻⴼⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴱⵍⴰ ⵏⵏⴼⴰⵄ ⵏⵏⴻⵙ.
18 Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵡⵉ ⵇⴰⵄ ⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉ ⵣⵉ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
19 Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
20 ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴹⵎⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ.
20 Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
21 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵜⴰⵊⴰⴵⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ:
21 Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: “O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ‘Você será sacerdote para sempre.’ ”
22 ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⴵⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ-ⴰ, ⵉ ⵣⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⴰⴹⵎⴰⵏ, ⵇⴰⵄ ⵃⵙⴻⵏ.
22 Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
23 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ.
23 Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.
24 ⵎⴰⵛⴰ ⵅ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵜⵄⴻⴷⴷⵓ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
24 Mas Jesus vive para sempre, e o seu sacerdócio não passa para ninguém.
25 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⵜⵉⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ.
25 E por isso ele pode, hoje e sempre, salvar as pessoas que vão a Deus por meio dele, porque Jesus vive para sempre a fim de pedir a Deus em favor delas.
26 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵍⵉⵇ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ: ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ, ⴱⵍⴰ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵅⵎⵓⵊⵉ, ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ, ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵅ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ,
26 Por isso Jesus é o Grande Sacerdote de que necessitamos. Ele é perfeito e não tem nenhum pecado ou falha. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima dos céus .
27 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵍⵅⴻⵚⵚ ⴰⵙⵙ ⵅ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵎ ⵉⵔⵔⵓⵢⴰⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵢⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ.
27 Ele não é como os outros Grandes Sacerdotes; não precisa oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos pecados do povo. Ele ofereceu um sacrifício, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo.
28 ⴰⵇⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⴹⴻⵄⴼⴻⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
28 A Lei de Moisés escolheu homens, que são imperfeitos, para serem Grandes Sacerdotes. Mas, pela promessa feita com juramento, a qual veio depois da Lei de Moisés, Deus escolhe o Filho, que se tornou perfeito para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.