Hebreus 13
rift (RIFT) vs VC
1 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ.
1 Conserve-se entre vós a caridade fraterna.
2 ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵓⵎ ⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵜⴻⵛⵏⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⵔⴻⵃⵃⴱⴻⵏ ⵛⴰ ⵙ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, pela qual alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⴻⴱⴱⵙⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵅⴰⵔⵔⵚⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵎ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ.
3 Lembrai-vos dos encarcerados, como se vós mesmos estivésseis presos com eles. E dos maltratados, como se habitásseis no mesmo corpo com eles.
4 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴻⵎⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴷ ⵇⴰⵎⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵎⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵣⵣⵉⵏⴰ.
4 Vós todos considerai o matrimônio com respeito e conservai o leito conjugal imaculado, porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴻⵏⵄⴻⵎ ⵙ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ:
5 Vivei sem avareza. Contentai-vos com o que tendes, pois Deus mesmo disse: Não te deixarei nem desampararei {Dt 31,6}.
6 ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉ ⵙ ⵜⴻⵔⵢⴰⵙⵜ:
6 Por isso é que podemos dizer com confiança: O Senhor é meu socorro, e nada tenho que temer. Que me poderá fazer o homem {Sl 117,6}?
7 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅ ⵉⵎⴳⴻⵡⵡⴰⴷⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⴱⴻⵇⵇⵛⴻⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵔⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴹⴼⴰⵔⴻⵎ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
7 Lembrai-vos de vossos guias que vos pregaram a palavra de Deus. Considerai como souberam encerrar a carreira. E imitai-lhes a fé.
8 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴹⴻⵏⵏⴰⴹ ⴷ ⵢⵉⴹⴰ, ⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
8 Jesus Cristo é sempre o mesmo: ontem, hoje e por toda a eternidade.
9 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵖⴰⵔⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⴷⴻⵖⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⴰⵔⴹⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵢⴻⵍⵀⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⴼⵉⵏ ⴱⵓ ⵏⵏⴼⴻⵄ.
9 Não vos deixeis desviar pela diversidade de doutrinas estranhas. É muito melhor fortificar a alma pela graça do que por alimentos que nenhum proveito trazem aos que a eles se entregam.
10 ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵛⵛⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ.
10 Temos um altar do qual não têm direito de comer os que se empregam no serviço do tabernáculo {mosaico}.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⴽⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⵖ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ.
11 Porque, quando o sumo sacerdote levava ao santuário o sangue dos animais imolados para a expiação do pecado, os corpos desses animais eram inteiramente consumidos fora da entrada.
12 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⵎⴰⵔⵔⴻⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Por esta razão, Jesus, querendo purificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora das portas.
13 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ, ⴰⵎ ⵏⴰⵔⴻⴱⴱⵓ ⵍⵄⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
13 Saiamos, pois, a ele fora da entrada, levando a sua ignomínia.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴷⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵅ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ.
14 Aliás, não temos aqui cidade permanente, mas vamos em busca da futura.
15 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵢⴻⵏ ⴰⵇⴰⴷⵉ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Por ele ofereçamos a Deus sem cessar sacrifícios de louvor, isto é, o fruto dos lábios que celebram o seu nome {Os 14,2}.
16 ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⵓⵎ ⵛⴰ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴻⵛⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉ ⵉⵎⴻⵥⵍⴰⴹ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ-ⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
16 Não negligencieis a beneficência e a liberalidade. Estes são sacrifícios que agradam a Deus!
17 ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⵜⵉⵇⵇⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵜⵜⴳⴻⵡⵡⴰⴷⴻⵏ, ⵟⴰⵄⴻⵎ ⴰⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵏ ⵅ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵅⴰⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙ ⵓⵡⴻⵃⵡⴻⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⴻⴼⴼⴻⵄ.
17 Sede submissos e obedecei aos que vos guiam {pois eles velam por vossas almas e delas devem dar conta}. Assim, eles o farão com alegria, e não a gemer, que isto vos seria funesto.
18 ⵥⴰⴵⴻⵎ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵢ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⴰⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ, ⴰⵎ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵎⴻⵥⵔⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
18 Orai por nós. Estamos persuadidos de ter a consciência em paz, pois estamos decididos a procurar o bem em tudo.
19 ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵎⵎⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ.
19 Com o maior encarecimento, porém, vos rogo que oreis, para que mais depressa eu vos seja restituído.
20 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ, ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ,
20 E o Deus da paz que, no sangue da eterna aliança, ressuscitou dos mortos o grande pastor das ovelhas, nosso Senhor Jesus,
21 ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴷⵉ ⴽⵓⵍ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ.
21 queira dispor-vos ao bem e vos conceder que cumprais,a sua vontade, realizando ele próprio em vós o que é agradável aos seus olhos, por Jesus Cristo, a quem seja dada a glória por toda a eternidade. Amém.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜⵣⴰⵡⴰⴳⴻⵖ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ, ⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵏ ⵓⵙⴻⵊⵊⴻⵄ ⵙ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ-ⴷⴷ ⵙ ⴷⵔⵓⵙ.
22 Rogo-vos, irmãos, que aceiteis de boa mente estas exortações, pois vos escrevi com brevidade.
23 ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⵅⵓⵏ ⵉ ⵓⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⵜⵉⵎⵓⵜⵉⵢⵓ. ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴷⴻⵖⵢⴰ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵥⴰⵔⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade; se ele voltar a tempo, irei com ele ver-vos.
24 ⵙⴻⴵⵎⴻⵎ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵜⵜⴳⴻⵡⵡⴰⴷⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵃⵏⴰ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵉⵟⴰⵍⵢⴰ ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵏ-ⴷⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
24 Saudai a todos os que vos guiam e a todos os santos. Os irmãos da Itália vos saúdam.
25 ⴰⵔⴹⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ. ⴰⵎⵉⵏ.
25 A graça esteja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.